This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Standard rates for sw localization (various languages)
Thread poster: P.B:
P.B: Italy Local time: 10:56 English to Italian + ...
Jun 10, 2018
Hi, Does anyone can provide me with a Standard rate list for the different languages? Thank you very much. Best Regards.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Platary (X) Local time: 10:56 German to French + ...
What kind of list?
Jun 12, 2018
Hello,
I'm quite sure there is no "Standard rate list" for software localization. If you are able to localize, there is no difference between languages. Your rate is your rate for any type of service. No matter if and which tools you use.
With regards
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Rasmus Drews Local time: 10:56 English to Danish + ...
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.