Besana - priporočam
Thread poster: Vito Smolej
Vito Smolej
Vito Smolej
Germany
Local time: 15:21
Member (2004)
English to Slovenian
+ ...
SITE LOCALIZER
May 30, 2013

Tole bo zanimivo verjetno za vse obiskovalke in obiskovalce:

http://besana.amebis.si/uporaba/

Program mi je v veliko pomoč, ker mi ni več treba brskati po SP, kadar mi kaj ni všeč; pri odkritih napakah mi je včasih prav neprijetno vroče...

LP

Vito

PS: Z Amebis nimam nikakršne poslovne zveze (razen njihovih računov;)


 
Marcel Milic
Marcel Milic  Identity Verified
Slovenia
Local time: 15:21
English to Slovenian
+ ...
Odličen program ... May 30, 2013

... ki ga uporabljam že vrsto let.
Še iz časov, ko smo delali v Wordstaru.
Aja, tudi nisem povezan z Amebisom, tako da tole ni reklama.


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Besana - priporočam






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »