|
Freelance Interpreter native in |
Specializes in |
|
---|---|---|
1 | conference interpreter, localization, French administration, Contrats and laws, Chinese administration, subtitles, film reviews, tourism, hotel reservation, wine, ... | |
2 | Auto, Chinese, French, translator, interpretor | |
3 | IT, automotive, excavators, trunks, dump trunks, tourism, hotel, travel, china travel, NGO, ... | |
4 | Armenian, Azeri, Bosnian, Bulgarian, Byelorussian, Catalan, Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Croatian, Czech, ... | |
5 | traduction thaï, traduction thai, thai translation, thai interpreting, traducteur thai, thai translator, french to thai, thai to french, francais vers thai, thai vers francais, ... | |
6 |
Mohammad Khalid
Native in арабская (Variants: UAE, Sudanese, Moroccan, Kuwaiti, Egyptian, Yemeni, Syrian, Palestinian, Lebanese, Iraqi, Algerian, Tunisian, Saudi , Libyan, Jordanian, Standard-Arabian (MSA)) , англійская (Variants: US South, South African, New Zealand, Indian, British, Wales / Welsh, UK, Scottish, Irish, Canadian, US, Singaporean, Jamaican, French, Australian) |
Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Training, Subtitling, Project management, localizing, Proofreading, translation, localization, ... |
7 | ||
8 | Юрыспрудэнцыя: патэнты, таварныя знакі, аўтарскія правы | |
9 | Юрыспрудэнцыя: кантракты, дамовы, Юрыспрудэнцыя: патэнты, таварныя знакі, аўтарскія правы, Юрыспрудэнцыя (агульнае) | |
10 | french, english, mandarin, health, finance, technology, medical | |
11 | Юрыспрудэнцыя: кантракты, дамовы | |
12 | English, Chinese, French, Literary, Marketing, Localization, Localisation, Software, Subtitles, Subtitling, ... | |
13 | chinese, khmer, cambodian, food translation, chinese to french, french to chinese, simplified chinese, traditional chinese, english to thai, english to japanese, ... | |
14 | Louvre Museum, WHO, OIE, UNWTO, Museum, TRADOS, health, animals, medicine, pharmaceuticals, ... |
Interpreters, like translators, enable communication across cultures by translating one language into another. These language specialists must thoroughly understand the subject matter of any texts they translate, as well as the cultures associated with the source and target language.
Interpreters differ from translators in that they work with spoken words, rather than written text. Interpreting may be done in parallel with the speaker (simultaneous interpreting) or after they have spoken a few sentences or words (consecutive interpreting). Simultaneous interpreting is most often used at international conferences or in courts. Consecutive interpreting is often used for interpersonal communication.