Glossary entry

English term or phrase:

FIELD

Vietnamese translation:

sử dụng

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2018-08-17 15:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Aug 13, 2018 17:26
5 yrs ago
2 viewers *
English term

FIELD

English to Vietnamese Medical Medical (general) Medical plans
FIELD Safety Notice

Discussion

Hoàng t. Diệu-Hiền Aug 13, 2018:
Would you provide more context, please?

Proposed translations

20 mins
Selected

sử dụng

Field, short for "In the field" as opposed to in training or in practice, indicates real world circumstances in which a something or someone is engaged for their intended purposes.
"Officer in the field" means a police officer who directly engage in stopping criminals, as opposed to a police officer who works in an administrative capacity or a police trainee.
In business/marketing, "field" means the actual usage of a product by a customer, as opposed to said product being in production, tested, transported, etc...
"Sử dụng", therefore, is an acceptable translation
Example sentence:

Field Safety Notice

Thông tin An toàn Sử dụng

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you so much!"
10 hrs

sản phẩm đã tung ra thị trường

Thông báo an toàn của sản phẩm đã tung ra thị trường

Field safety notices (FSNs) are communications sent out by medical device manufacturers or their representatives in relation to actions that they may be taking in relation to their product that is on the market.
Note from asker:
Thanks!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search