Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
blue-ribbon
German translation:
hochkarätig (besetzt)
Added to glossary by
Anne Spitzmueller
Oct 5, 2006 00:18
17 yrs ago
English term
blue-ribbon
English to German
Bus/Financial
Computers: Software
Pressemitteilung
AAA and BBB operate extensive global networks carrying an estimated 40 million Type B messages daily for airline reservations, passenger check-ins, baggage handling, and data communication between airlines, global distribution systems, ground handlers, and other travel service providers. The underlying IATA standard spans both legacy and Internet Protocol (IP) communications, and today's modern communications may still use Type B message formats, but Type X will enable more cost efficient IT environments and flexible communications.
The standards and specifications ratified this week represent more than a year of development by a blue-ribbon industry work group including XXX, YYY, ZZZ (names of companies).
Mein Vorschlag ist "ausgewählt" oder "speziell zusammen gestellt" (siehe http://wordnet.princeton.edu/perl/webwn?s=blue-ribbon), bin mir aber nicht sicher, ob das hier wirklich gemeint ist.
Vielen Dank!
The standards and specifications ratified this week represent more than a year of development by a blue-ribbon industry work group including XXX, YYY, ZZZ (names of companies).
Mein Vorschlag ist "ausgewählt" oder "speziell zusammen gestellt" (siehe http://wordnet.princeton.edu/perl/webwn?s=blue-ribbon), bin mir aber nicht sicher, ob das hier wirklich gemeint ist.
Vielen Dank!
Proposed translations
(German)
2 +4 | ausgezeichnete/hochkarätige | Bernhard Sulzer |
Change log
Oct 5, 2006 08:02: Steffen Walter changed "Field (write-in)" from "Pressemiteilung" to "Pressemitteilung"
Proposed translations
+4
1 hr
Selected
ausgezeichnete/hochkarätige
wie bei:
http://www.willienelson.com/gpp/news.cgi?v=archive&c=Pederna...
http://www.safer-world.org/d/themen/politik/kalif.htm
http://www.willienelson.com/gpp/news.cgi?v=archive&c=Pederna...
http://www.safer-world.org/d/themen/politik/kalif.htm
Note from asker:
Vielen Dank, Bernhard! |
Peer comment(s):
agree |
Allesklar
: hochkarätig
0 min
|
danke, Allesklar
|
|
agree |
Olaf (X)
: ich finde auch hochkarätig besser
2 mins
|
danke, Olaf
|
|
agree |
Steffen Walter
: Ja, vielleicht noch "hochkarätig besetzt"
6 hrs
|
danke, Steffen
|
|
agree |
Ingeborg Gowans (X)
10 hrs
|
danke, Ingeborg
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!"
Discussion