Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
adjuvanted inactivated vaccine
German translation:
inaktivierter Impfstoff mit Adjuvans
Added to glossary by
Steffen Walter
Jul 2, 2009 13:00
14 yrs ago
2 viewers *
English term
adjuvanted inactivated vaccines
English to German
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Aus einer klinischen Studie zu einem Impfstoff gegen Q-Fieber:
This was as the main parameter to investigate the field safety of the inactivated Coxiella burnetti vaccine. ...
Transient inflammatory reactions are expected after administration of adjuvanted inactivated vaccines, however reactions were not expected after B626 vaccination as no adjuvant was present.
Der Impfstoff besteht (so weit ich das verstanden habe) aus deaktivierten (?) Coxiella burnetti-Erregern.
This was as the main parameter to investigate the field safety of the inactivated Coxiella burnetti vaccine. ...
Transient inflammatory reactions are expected after administration of adjuvanted inactivated vaccines, however reactions were not expected after B626 vaccination as no adjuvant was present.
Der Impfstoff besteht (so weit ich das verstanden habe) aus deaktivierten (?) Coxiella burnetti-Erregern.
Proposed translations
(German)
3 +6 | inaktivierter Impfstoff mit Adjuvans | Dr. Johanna Schmitt |
4 +2 | mit Adjuvans versehene inaktivierte Vakzine | Dr. Matthias Schauen |
4 | adjuvanter Totimpfstoff | Harald Koop |
Change log
Jul 7, 2009 12:30: Steffen Walter changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/131439">Eszter Bokor's</a> old entry - "adjuvanted inactivated vaccines"" to ""inaktivierter Impfstoff mit Adjuvans""
Proposed translations
+6
5 mins
Selected
inaktivierter Impfstoff mit Adjuvans
mit Adjuvans bedeutet, dass Substanzen hinzugefügt sind, die das Immunsystem zusätzlich aktivieren, damit die Impfwirkung besser wird.
Genauer wäre es, zu sagen, dass der jeweilige Erreger inaktiviert ist, aber dafür wäre es gut, wenn man den Erreger sicher kennt.
PEI Impfstoffe gegen Poliomyelitis (Kinderlähmung)
Diphtherie-Tetanus-azellulär 5-Komponenten Pertussis-inaktivierter Poliomyelitis-Impfstoff, Impfstoff, mit Adjuvans. EURIM-PHARM Arzneimittel GmbH ...
www.pei.de/nn.../impfstoffe/.../polio-node.html?__...
Impfstoffe Eurican ® LT, Eurican ® P, Eurican ® SHP, Rabisin ®
Eurican ® LT, Inaktivierter Impfstoff mit Adjuvans gegen Leptospirose, verursacht durch Leptospira canicola und Leptospira icterohaemorrhagiae, ...
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2009-07-02 13:24:27 GMT)
--------------------------------------------------
Hier sind die vollständigen Links.
http://www.pei.de/nn_158126/DE/arzneimittel/impfstoffe/polio...
http://www.heiltierarzt.de/hunde-impfen/impfstoffe-eurican-r...
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2009-07-02 13:28:35 GMT)
--------------------------------------------------
Der Erreger im Impfstoff, gegen den die Impfung wirken soll, ist inaktiviert, dass heißt, die Antigene wirken noch, so dass eine Immunantwort (Antikörper) gebildet werden kann, aber der Erreger kann nicht mehr krank machen, weil er abgetötet ist. Und das meinte ich auch mit meiner Erklärung oben, dass es genauer ist, zu sagen, dass der Erreger inaktiviert ist, denn natürlich ist eigentlich nicht der Impfstoff inaktiviert sondern der Erreger, es scheint aber im Sprachgebrauch so verwendet zu werden, vermutlich aus dem Englischen so übernommen. Aber nach Möglichkeit würde ich auch die sprachlich genauere Form verwenden.
--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2009-07-02 13:57:25 GMT)
--------------------------------------------------
Am sprachlich genauesten ist "Impfstoff aus inaktivierten Erregern", aber das ist natürlich recht lang. Interessant ist, was der Autor in folgendem Buch dazu schreibt:
http://books.google.de/books?id=qg2U6efl9WoC&pg=PT55&lpg=PT5...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-07-02 14:06:32 GMT)
--------------------------------------------------
Oben heißt es natürlich "das heißt", da hat mir wohl der Tipp-Automatismus meiner Finger einen Streich gespielt...
Genauer wäre es, zu sagen, dass der jeweilige Erreger inaktiviert ist, aber dafür wäre es gut, wenn man den Erreger sicher kennt.
PEI Impfstoffe gegen Poliomyelitis (Kinderlähmung)
Diphtherie-Tetanus-azellulär 5-Komponenten Pertussis-inaktivierter Poliomyelitis-Impfstoff, Impfstoff, mit Adjuvans. EURIM-PHARM Arzneimittel GmbH ...
www.pei.de/nn.../impfstoffe/.../polio-node.html?__...
Impfstoffe Eurican ® LT, Eurican ® P, Eurican ® SHP, Rabisin ®
Eurican ® LT, Inaktivierter Impfstoff mit Adjuvans gegen Leptospirose, verursacht durch Leptospira canicola und Leptospira icterohaemorrhagiae, ...
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2009-07-02 13:24:27 GMT)
--------------------------------------------------
Hier sind die vollständigen Links.
http://www.pei.de/nn_158126/DE/arzneimittel/impfstoffe/polio...
http://www.heiltierarzt.de/hunde-impfen/impfstoffe-eurican-r...
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2009-07-02 13:28:35 GMT)
--------------------------------------------------
Der Erreger im Impfstoff, gegen den die Impfung wirken soll, ist inaktiviert, dass heißt, die Antigene wirken noch, so dass eine Immunantwort (Antikörper) gebildet werden kann, aber der Erreger kann nicht mehr krank machen, weil er abgetötet ist. Und das meinte ich auch mit meiner Erklärung oben, dass es genauer ist, zu sagen, dass der Erreger inaktiviert ist, denn natürlich ist eigentlich nicht der Impfstoff inaktiviert sondern der Erreger, es scheint aber im Sprachgebrauch so verwendet zu werden, vermutlich aus dem Englischen so übernommen. Aber nach Möglichkeit würde ich auch die sprachlich genauere Form verwenden.
--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2009-07-02 13:57:25 GMT)
--------------------------------------------------
Am sprachlich genauesten ist "Impfstoff aus inaktivierten Erregern", aber das ist natürlich recht lang. Interessant ist, was der Autor in folgendem Buch dazu schreibt:
http://books.google.de/books?id=qg2U6efl9WoC&pg=PT55&lpg=PT5...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-07-02 14:06:32 GMT)
--------------------------------------------------
Oben heißt es natürlich "das heißt", da hat mir wohl der Tipp-Automatismus meiner Finger einen Streich gespielt...
Note from asker:
Ich hätte noch eine Frage als Laie: Wieso ist der Impfstoff inaktiviert - wprde das nicht bedeuten, dass das Serum wirkungslos ist? Ich dachte, dass der Impfstoff aus inaktivierten Erregern besteht. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke!"
+2
2 mins
mit Adjuvans versehene inaktivierte Vakzine
Peer comment(s):
agree |
Karin R
: oder auch adjuvantierte Vakzine
8 mins
|
agree |
Harald Moelzer (medical-translator)
1 day 44 mins
|
1 hr
adjuvanter Totimpfstoff
Ist am kürzesten und korrekt (Thieme)
Peer comment(s):
neutral |
Anne Schulz
: Mag ja noch in die Grauzone sprachlicher Ungenauigkeit fallen, aber eigentlich ist ein adjuvanter Impfstoff (Impfstoff zur adjuvanten Therapie v.a. bei Krebs) etwas anderes als ein mit Ajuvantien (zur Verstärkung der Impfwirkung) versehener Impfstoff.
2 days 20 hrs
|
Something went wrong...