Glossary entry (derived from question below)
немецкий term or phrase:
Dies vorausgeschickt
русский translation:
на основании вышеизложенного
Added to glossary by
Yakov Tomara
Sep 14, 2006 05:00
17 yrs ago
немецкий term
Dies vorausgeschickt
немецкий => русский
Бизнес/Финансы
Автомобили / Автомеханика
автомобили
Dies vorausgeschickt, vereinbaren die Vertragspartner folgendes:
Перед этим предложением идет описание того, чем будут заниматься партнеры по соглашению.
Как здесь перевести "Dies vorausgeschickt"? Возможно есть готовый штамп для подобных документов?
Перед этим предложением идет описание того, чем будут заниматься партнеры по соглашению.
Как здесь перевести "Dies vorausgeschickt"? Возможно есть готовый штамп для подобных документов?
Proposed translations
(русский)
4 +4 | в связи с (выше)изложенным, на основании вышеизложенного | Yakov Tomara |
5 | Основываясь на вышесказанном | Nadeschda |
3 | учитывая данные(указанные) предпосылки | Alex Bezuglyy |
Proposed translations
+4
1 час
Selected
в связи с (выше)изложенным, на основании вышеизложенного
в некоторых случаях эту фразу можно просто пропустить, т.е. сначала пишем "Поскольку" далее идут пункты преамбулы, а потом просто "стороны пришли к соглашению о нижеследующем:"
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-09-14 06:05:59 GMT)
--------------------------------------------------
Стороны - с большой буквы обычно пишут
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-09-14 06:05:59 GMT)
--------------------------------------------------
Стороны - с большой буквы обычно пишут
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
1 час
Основываясь на вышесказанном
Основываясь на приведенных выше соображениях, принимая во внимание описанные выше обстоятельства, с учетом называнных целей...
Все зависит от того, что конкретно говорилось абзацем выше.
Все зависит от того, что конкретно говорилось абзацем выше.
2 час
учитывая данные(указанные) предпосылки
...
Something went wrong...