Glossary entry

German term or phrase:

Erwartungshaltung

Russian translation:

сформированная (обусловленная) ожиданиями позиция (установка)

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-08-21 07:54:43 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Aug 18, 2015 06:52
8 yrs ago
German term

Erwartungshaltung

German to Russian Social Sciences Psychology
Коллеги, помогите, пожалуйста, с термином! Абилитационная терапия детей с особенностями. Наблюдение их поведения.

• Und zielgerichtetes, durch Erwartung gesteuertes Beobachten. Die Erwartungshaltung erzielt schnellere und exaktere Ergebnisse als Zufallsbeobachtung.

К сожалению, контекста больше нет.
Следование ожиданиям - не ложится. Установки тоже. Тут скорее общие установки.

Заранее всем спасибо!!!

Proposed translations

9 mins
Selected

сформированная (обусловленная) ожиданиями позиция (установка)

Erwartungshaltung - innere Haltung, Einstellung, die von einer bestimmten Erwartung geprägt ist.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
2 hrs

позиция, что мне все что-то должны

претензии к окружающим

ответ коллеги неверен
Something went wrong...
8 hrs

s.u.

целевое обучение/оперантное обучение

В отличие от случайного обучения, обучение, основанное на достижении ожидаемого результата: Erwartungshaltung обучающего обуславливает алгоритм обучения. Думаю, речь об этом, но "руку на отсечение" не дам. Для более точного ответа необходим более широкий контекст и примеры использования термина.

"позиция, что мне все что-то должны" - неверно
Первый ответ представляется мне ближе, но не могу согласиться с "позицией"/"установкой".
Something went wrong...
+1
1 day 13 hrs

ожидания (Erwartung, Erwartungen)

Говорят, "Erwartungshaltung" — плеоназм, лучше использовать просто "Erwartung". Ну и переводить соответствующим образом.

«"Wissen Sie eigentlich, welche Erwartungshaltung ich an Sie habe?" Das fragt so mancher Chef so manchen Mitarbeiter. Dabei offenbart der Vorgesetzte, dass er im Führungskräfte-Seminar gut aufgepasst hat aber sprachlich nicht auf der Höhe ist. Jede "Erwartung" ist zugleich immer eine "Haltung". Manager-Sprache - Vermeiden Sie diesen grausamen Pleonasmus!"» http://www.experto.de/kommunikation/reden/bitte-keine-la-ola...
Peer comment(s):

agree Erzsébet Czopyk
17 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search