Article: About legal translation in a nutshell
Аўтар тэмы: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ПЕРСАНАЛ САЙТА
Dec 28, 2009

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "About legal translation in a nutshell".

 
Orawan Narakul (X)
Orawan Narakul (X)  Identity Verified
Тайланд
Local time: 14:11
англійская → тайская
+ ...
plain English VS legal English Nov 2, 2011

I once got somewhat angry at my close friend who earned his BA and MA in Laws telling me that I should never think of translating legal documents but he did not bother explain why he said so.

A few years later, I took courses in 'English for Legal Purpose' and 'English for Lawyers' courses, I am convinced why he said so. Legal English is much different from plain English; it takes much more time and efforts in understanding and translating legal documents!.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Мадэратар(ы) гэтага форума
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: About legal translation in a nutshell






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »