For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
SDL MultiTerm™ for Translators and Project Managers

This discussion belongs to ProZ.com training » "SDL MultiTerm™ for Translators and Project Managers".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

Joab Eichenberg-Eilon
Joab Eichenberg-Eilon  Identity Verified
Verenigde Staten
Local time: 04:36
Lid 2008
Engels naar Hebreeuws
+ ...
Wrong course description heading May 19, 2012

I have just signed up for a MultiTerm for Translators and PMs course, but under the "Language: English" caption there is a heading for DSL Trados Studio 2009 Intermediate course. Once you click, however, the description itself is of the MultiTerm course. You may want to change the heading to save the same startle I had before finding out that the content is the right one.

 
Helen Shepelenko
Helen Shepelenko
MEDEWERKER SITE
Thanks for reporting May 22, 2012

Hello Joab,

Thank you for reporting this. The training page has been updated accordingly.

Have a nice day!

My bests,
Helen


 
Tess Whitty
Tess Whitty
Verenigde Staten
Local time: 02:36
Lid 2004
Engels naar Zweeds
Is this course available on demand? Aug 10, 2012

Hello,
I really need some training in MultiTerm. Is this course available in the future or online/on demand?


 
Helen Shepelenko
Helen Shepelenko
MEDEWERKER SITE
Is this course available on demand? Aug 10, 2012

Terese Whitty wrote:

Hello,
I really need some training in MultiTerm. Is this course available in the future or online/on demand?


Hello Terese,

Thank you for your interest in the session.
The upcoming session will be conducted on Sep 19 at 2 pm GMT: http://www.proz.com/translator-training/course/7021 .

SDL Trados sessions are offered on a monthly basis and available at http://www.proz.com/translator-training/topic/sdl-trados-certified

Hope this helps.

My bests,
Helen


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(en) van dit forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

SDL MultiTerm™ for Translators and Project Managers






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »