Форумы пра proz.com »

ProZ.com training

 
Subscribe to ProZ.com training Track this forum

Пачаць новую тэму  Не па тэме: Паказ  Памер шрыфту: -/+
   Тэма
Пачынальнік
Адказы
(Прагляды)
Апошні допіс
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Error on ProZ training login pages – how access courses?
1
(624)
Helen Shepelenko
ПЕРСАНАЛ САЙТА
Apr 23
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Meeting clients at ProZ.com
N/A
Dec 9, 2024
1
(1,542)
Corine van Ewijk
Dec 9, 2024
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Most frequent challenges in medical translation (Workshop)
N/A
Nov 14, 2024
1
(1,836)
Asim Fageary
Nov 14, 2024
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  How to break into the subtitling market
N/A
Sep 16, 2024
1
(1,370)
Blandina Broesicke
Sep 16, 2024
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Filtering in the proz.com video library does not work?
1
(1,588)
Helen Shepelenko
ПЕРСАНАЛ САЙТА
Aug 7, 2024
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Training Session 1: Introduction to Wordscope
N/A
Jun 13, 2024
5
(2,562)
Gabriela Iacoboni
Jul 19, 2024
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Training Session 2: Advanced Translation Tools
N/A
Jun 19, 2024
6
(2,433)
Gabriela Iacoboni
Jul 19, 2024
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Training Session 3: Proofreading with Wordscope and ChatGPT
N/A
Jul 13, 2024
2
(1,916)
Gabriela Iacoboni
Jul 19, 2024
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Optimización de la traducción médica en el contexto de la traducción automática y la inteligencia artificial
N/A
May 27, 2024
1
(1,156)
Ana Vanoli
May 27, 2024
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Cómo atraer clientes en ProZ.com - ¡Por primera vez en español!
N/A
Apr 10, 2024
5
(3,210)
Natalia Manfredini
Apr 20, 2024
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Interpreters unleashed: Cultivating unshakeable confidence in your language expertise - Free Live Info Session Webinar
N/A
Mar 12, 2024
2
(1,473)
Gabriela Iacoboni
Mar 12, 2024
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Introduction to Patent Translations
N/A
Aug 2, 2023
1
(1,164)
Andre Dumoulin
Aug 2, 2023
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Become proficient, become mobile learning how to use the new version of the free CAT tool Wordfast Anywhere
N/A
Sep 15, 2015
13
(5,483)
Philippe Locquet
Jul 30, 2023
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Trados Studio 2022 (Workshop)
N/A
Jun 14, 2023
2
(1,839)
Helen Shepelenko
ПЕРСАНАЛ САЙТА
Jun 16, 2023
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Power Up Your Translation Work with ChatGPT 2.0: Enhanced Introductory Techniques for Today's Translators
N/A
May 29, 2023
4
(2,284)
fishinwater
May 29, 2023
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  ChatGPT for Translators Masterclass & Workshop Combo: AI Empowerment for Today’s Translators
N/A
May 10, 2023
4
(1,971)
Philip Lees
May 12, 2023
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Meeting clients at ProZ.com
N/A
Apr 12, 2023
3
(2,425)
Helen Shepelenko
ПЕРСАНАЛ САЙТА
Apr 17, 2023
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Power Up Your Translation Work with ChatGPT: Introductory Techniques for Today's Translators
N/A
Mar 23, 2023
2
(2,230)
Kathi Stock
Mar 23, 2023
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  "Free" webinar requiring one's credit card information?
Ana Vozone
Mar 21, 2023
8
(5,195)
Nikolay Novitskiy
Mar 22, 2023
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  How to get started with CafeTran Espresso - tips and tricks for beginners
N/A
Feb 23, 2023
1
(1,848)
Chikako Katoh
Feb 23, 2023
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Breaking into the book translation market (Workshop)
N/A
Feb 6, 2023
5
(2,485)
Corinne McKay
Feb 7, 2023
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  5 Mindset Shifts to Take Your Translation Business to the Next Level (Free Webinar)
N/A
Jan 24, 2023
2
(2,617)
Helen Shepelenko
ПЕРСАНАЛ САЙТА
Jan 24, 2023
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  How to become a successful editor and proofreader (Workshop)
N/A
Jan 17, 2023
2
(1,895)
Helen Shepelenko
ПЕРСАНАЛ САЙТА
Jan 17, 2023
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Meeting clients at ProZ.com
N/A
Nov 10, 2022
1
(1,602)
Jean Felipe
Nov 10, 2022
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Post-editing Course
N/A
Dec 30, 2015
6
(5,655)
Helen Shepelenko
ПЕРСАНАЛ САЙТА
Nov 7, 2022
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  I haven't received the Proz training I paid for
Marta Scott
Oct 11, 2022
3
(2,762)
Marta Scott
Oct 18, 2022
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  How to Convert TMs and TermBases from one CAT TOOL's format into another (Trados/Wordfast/MemoQ/Dejavu)
N/A
Oct 6, 2022
4
(2,598)
CafeTran Trainer
Oct 6, 2022
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Learn How to Use DeepL Machine Translation
N/A
Sep 26, 2022
3
(2,273)
Helen Shepelenko
ПЕРСАНАЛ САЙТА
Sep 27, 2022
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  How to use the new desktop and cloud features in Trados Studio 22
N/A
Jun 17, 2022
2
(1,721)
Helen Shepelenko
ПЕРСАНАЛ САЙТА
Jun 22, 2022
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Breaking into the book translation market (Workshop)
N/A
May 25, 2022
2
(1,709)
Helen Shepelenko
ПЕРСАНАЛ САЙТА
May 25, 2022
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Learn How to Use DeepL Machine Translation
N/A
Apr 28, 2022
2
(1,933)
Helen Shepelenko
ПЕРСАНАЛ САЙТА
Apr 28, 2022
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  FREE WEBINAR: Learn 5 steps to improve your online presence
N/A
Apr 25, 2022
1
(1,508)
Aristya Oktriza
Apr 25, 2022
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  SDL Trados now runs natively on Mac OS? Confusing thumbnail
Philippe Locquet
Apr 19, 2022
4
(2,365)
Philippe Locquet
Apr 20, 2022
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Workshop Series: Translating Ambition into Action
N/A
Feb 22, 2022
2
(1,664)
Helen Shepelenko
ПЕРСАНАЛ САЙТА
Feb 22, 2022
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  An Introduction to Audiovisual Translation: ProZ.com Training Information Session
N/A
Feb 8, 2022
4
(2,775)
Helen Shepelenko
ПЕРСАНАЛ САЙТА
Feb 14, 2022
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  ProZ.com Training Information Session: MCIS Online Translator Training Program
N/A
Jan 28, 2022
1
(1,588)
Juliana Moretto
Jan 28, 2022
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  5 Mindset Shifts to Take Your Translation Business to the Next Level (Free Webinar)
N/A
Jan 3, 2022
3
(3,388)
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  SDL Trados Studio 2021 – Getting Started Part 1 (Workshop)
N/A
Nov 22, 2021
3
(3,032)
Marco Pozzobon
Nov 23, 2021
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Trados Studio 2021 - Basic features for total beginners
N/A
Nov 13, 2021
2
(2,488)
Helen Shepelenko
ПЕРСАНАЛ САЙТА
Nov 15, 2021
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Training topic: SDL Trados Training & Certification    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6... 7)
N/A
Sep 8, 2010
90
(334,059)
Helen Shepelenko
ПЕРСАНАЛ САЙТА
Sep 6, 2021
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Meeting clients at ProZ.com
N/A
Aug 27, 2021
1
(1,835)
Abdimajid Hashi
Aug 27, 2021
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  An Introduction to Voiceover including how to set up a home studio
N/A
Aug 16, 2021
2
(1,909)
Helen Shepelenko
ПЕРСАНАЛ САЙТА
Aug 16, 2021
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  ProZ.com Training Information Session: MCIS Online Translator Training Program
N/A
Aug 13, 2021
2
(1,957)
Helen Shepelenko
ПЕРСАНАЛ САЙТА
Aug 16, 2021
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Meeting clients at ProZ.com
N/A
Jun 11, 2021
1
(1,919)
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  How to Optimize Your Resume to Find More or Better Translation Agencies/Companies
N/A
Apr 24, 2021
2
(2,338)
Helen Shepelenko
ПЕРСАНАЛ САЙТА
Apr 26, 2021
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  How to Transcribe and Translate Subtitles in DotSub
N/A
Apr 8, 2021
3
(2,710)
Corbett AM
Apr 9, 2021
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  ProZ 10 Steps to Success - feedback/thoughts?
Anam Zafar
Apr 9, 2021
0
(1,976)
Anam Zafar
Apr 9, 2021
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Video games localization 102 - How to localize a video game: first steps
N/A
Feb 27, 2021
2
(2,497)
Helen Shepelenko
ПЕРСАНАЛ САЙТА
Mar 1, 2021
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Introduction to transcreation - basic approach, tools and requirements
N/A
Apr 14, 2017
6
(4,733)
Helen Shepelenko
ПЕРСАНАЛ САЙТА
Feb 16, 2021
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Uploading a course at ProZ
2
(2,905)
Пачаць новую тэму  Не па тэме: Паказ  Памер шрыфту: -/+

Red folder = Новыя допісы пасля апошняга наведвання (Red folder in fire> = Болей за 15 допісаў ) <br><img border= = Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання (Yellow folder in fire = Болей за 15 допісаў )
Lock folder = Тэма закрытая (Тут болей немагчыма дадаваць новыя допісы)


Форумы для абмеркаванняў, датычных перакладчыцкай галіны

Адкрытае абмеркаванне тэм, звязаных з перакладам і лакалізацыяй




Сачыць за форумамі праз электронную пошту могуць толькі зарэгістраваныя карыстальнікі


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »