Discussion for Networking event for Poetry & Literature translators session (2013): Post event recap

This discussion belongs to ProZ.com's Virtual Conferences » "Discussion for Networking event for Poetry & Literature translators session (2013): Post event recap".
You can see the ProZ.com's virtual conferences page and participate in this discussion from there.

Juliana Mraz (X)
Juliana Mraz (X)
Германія
Local time: 07:15
славацкая → нямецкая
+ ...
lucky or not Aug 7, 2013

I could not acces more than one topic discussion, it was inpossible, but I already managed to find an author

 
Anna Herbst
Anna Herbst  Identity Verified
Аўстралія
Local time: 15:15
англійская → шведская
+ ...

МАДЭРАТАР
УДЗЕЛЬНІК ЛАКАЛІЗАЦЫІ САЙТА
No luck at all... Aug 8, 2013

I tried for over an hour, but was unable to access any of the sessions. Australia is not very advanced when it comes to internet connections, particularly if you live outside the major inner city areas. I am about an hour away from the Melbourne CBD and can only get the first generation ADSL which is not always enough for more sophisticated internet usage such as last nights networking event. Very annoying.

Hope those of you more fortunate had a fruitful session.

Cheers
... See more
I tried for over an hour, but was unable to access any of the sessions. Australia is not very advanced when it comes to internet connections, particularly if you live outside the major inner city areas. I am about an hour away from the Melbourne CBD and can only get the first generation ADSL which is not always enough for more sophisticated internet usage such as last nights networking event. Very annoying.

Hope those of you more fortunate had a fruitful session.

Cheers from Down-under,
Anna
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Мадэратар(ы) гэтага форума
Drew MacFadyen[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Discussion for Networking event for Poetry & Literature translators session (2013): Post event recap






Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »