For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
SDL Trados Studio Getting Started

This discussion belongs to ProZ.com training » "SDL Trados Studio Getting Started".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

fabicaminiti
fabicaminiti  Identity Verified
Local time: 04:31
Certification Aug 19, 2013

Will the attendees of the course receive certification after the completion of the exam? If so, do we have to pay extra for such certification?

 
Helen Shepelenko
Helen Shepelenko
SITE STAFF
Certification Aug 20, 2013

fabicaminiti wrote:

Will the attendees of the course receive certification after the completion of the exam? If so, do we have to pay extra for such certification?


Hello fabicaminiti,

Thank you for your interest in the training.

The participation fee includes access to the live 3 hour online training session, manuals, exercises and certification exams. Note: three hour online SDL Trados sessions are not recorded.

SDL Trados training attendees are given the right to take the exam three times at no extra cost. After that they have to pay again.

After exams completion you can show your certificates in the ProZ.com profile as suggested here: http://www.proz.com/faq/3460#3460

Hope this helps.

My bests,
Helen


 
Ninon Dion
Ninon Dion  Identity Verified
Canada
Local time: 03:31
Member (2013)
English to French
+ ...
Won't be able to attend Aug 28, 2013

Hi Helen,

I just sent you a private email regarding an issue I'm having with the course's schedule, if you can please let me know what I need to do asap.

Thank you!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

SDL Trados Studio Getting Started






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »