This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
GlossPost: Dictionnaire des arts médiatiques (eng,fra > fra)
Аўтар тэмы: jemo
jemo ЗША Local time: 19:47 Член (ад 2005) англійская → французская + ...
Sep 11, 2006
A new GlossPost URL has been entered.
Posted by: jemo
Title: Dictionnaire des arts médiatiques
Source language(s): eng,fra
Target language(s): fra
Source: Groupe de recherche en arts médiatiques - Université du Québec à Montréal
Keywords: Film, Movies
Comments:
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Ce dictionnaire électronique des arts médiatiques comporte plus de 2 000 entrées et 500 il... See more
A new GlossPost URL has been entered.
Posted by: jemo
Title: Dictionnaire des arts médiatiques
Source language(s): eng,fra
Target language(s): fra
Source: Groupe de recherche en arts médiatiques - Université du Québec à Montréal
Keywords: Film, Movies
Comments:
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Ce dictionnaire électronique des arts médiatiques comporte plus de 2 000 entrées et 500 illustrations graphiques couvrant six domaines : copigraphie, holographie, infographie, multimédia (art cinétique, hypermédias, installations interactives, installations multimédias, performances, réalité virtuelle, robosculpture et télématisme), musique électroacoustique et vidéo, faisant intervenir toutes sortes de technologies de pointe (satellite, fibre optique, laser, plaques photovoltaïques, etc.).
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.