About the Articles Knowledgebase
|
ProZ.com has created this section with the goals of:
Further enabling knowledge sharing among professionals
Providing resources for the education of clients and translators
Offering an additional channel for promotion of ProZ.com members (as authors)
We invite your participation and feedback concerning this new resource.
|
|
|
|
Miscellaneous |
114 articles in this category (not counting subcategories) |
|
(Page 1 of 23) « Back | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | Next » |
|
»
Real-Time Translation: Meeting the Demands of Instant Global Communication
|
In today's lightning-fast digital world, real-time translation stands as a remarkable blend of human brilliance and technological innovation. Expert interpreters, backed by sophisticated AI tools, transform instant global communication from dream to reality. Whether connecting global boardrooms, enabling virtual classrooms, or supporting critical medical consultations, this powerful combination ensures messages aren't just translated, but truly understood across languages and cultures. As technology advances, the human touch remains the secret ingredient, making sure every nuance and cultural subtlety finds its way across the language barrier.
|
»
There´s only one way to write: the right way
|
This is an ironical essay on why everybody should stick to the proper writing rules and conventions.
|
»
The Five Grids in Vietnamese Naming Tradition: A Comprehensive Overview
|
In Vietnamese naming tradition, the Five Grids (Ngũ Cách) framework—comprising the Heavenly, Earthly, Humanly, Outerly, and Overall Grids—guides the selection of auspicious names. Each grid evaluates different aspects of a name's influence, including ancestral heritage, personal traits, public image, and overall destiny. Sino-Vietnamese characters, with their multiple meanings, play a crucial role in this process. Selecting auspicious meanings for these characters ensures names align harmoniously with cultural values and positively impact an individual's life.
|
»
La fidelidad al mensaje original y los dilemas éticos en la traducción
|
El artículo trata sobre la ética en la traducción, es decir, los principios y valores que guían la conducta de los traductores. El artículo explica la importancia de mantener la intención original del autor, sin distorsionar ni modificar su mensaje, y cómo resolver los problemas y dilemas éticos que se pueden presentar en la traducción, como la información falsa, las opiniones contrarias o los conflictos culturales. El artículo concluye con la idea de que los traductores deben ser responsables, respetuosos y profesionales en su trabajo.
|
»
Bienvenidos a mi mundo
|
Fomentar la empatía con otros que viven el aislamiento social a diario.
|
|
(Page 1 of 23) « Back | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | Next » |
|