ProZ.com

translation_articles_icon

ProZ.com Translation Article Knowledgebase

Articles about translation and interpreting
Article Categories
Search Articles


Advanced Search
About the Articles Knowledgebase
ProZ.com has created this section with the goals of:

Further enabling knowledge sharing among professionals
Providing resources for the education of clients and translators
Offering an additional channel for promotion of ProZ.com members (as authors)

We invite your participation and feedback concerning this new resource.

More info and discussion >

Recommended Articles
  1. ProZ.com overview and action plan (#1 of 8): Sourcing (ie. jobs / directory)
  2. Réalité de la traduction automatique en 2014
  3. Getting the most out of ProZ.com: A guide for translators and interpreters
  4. Does Juliet's Rose, by Any Other Name, Smell as Sweet?
  5. The difference between editing and proofreading
No recommended articles found.
 »  Articles Overview  »  Miscellaneous
Miscellaneous
114 articles in this category (not counting subcategories)
(Page 1 of 23)   « Back | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | Next »
» Real-Time Translation: Meeting the Demands of Instant Global Communication
In today's lightning-fast digital world, real-time translation stands as a remarkable blend of human brilliance and technological innovation. Expert interpreters, backed by sophisticated AI tools, transform instant global communication from dream to reality. Whether connecting global boardrooms, enabling virtual classrooms, or supporting critical medical consultations, this powerful combination ensures messages aren't just translated, but truly understood across languages and cultures. As technology advances, the human touch remains the secret ingredient, making sure every nuance and cultural subtlety finds its way across the language barrier.
» There´s only one way to write: the right way
By Lilián Borgeaud | Published 09/24/2024 | Miscellaneous | Recommendation:RateSecARateSecIRateSecIRateSecIRateSecI
This is an ironical essay on why everybody should stick to the proper writing rules and conventions.
» The Five Grids in Vietnamese Naming Tradition: A Comprehensive Overview
By Tri Quach | Published 08/25/2024 | Miscellaneous | Not yet recommended
In Vietnamese naming tradition, the Five Grids (Ngũ Cách) framework—comprising the Heavenly, Earthly, Humanly, Outerly, and Overall Grids—guides the selection of auspicious names. Each grid evaluates different aspects of a name's influence, including ancestral heritage, personal traits, public image, and overall destiny. Sino-Vietnamese characters, with their multiple meanings, play a crucial role in this process. Selecting auspicious meanings for these characters ensures names align harmoniously with cultural values and positively impact an individual's life.
» La fidelidad al mensaje original y los dilemas éticos en la traducción
By Blanca Dean | Published 12/3/2023 | Miscellaneous | Recommendation:RateSecARateSecIRateSecIRateSecIRateSecI
El artículo trata sobre la ética en la traducción, es decir, los principios y valores que guían la conducta de los traductores. El artículo explica la importancia de mantener la intención original del autor, sin distorsionar ni modificar su mensaje, y cómo resolver los problemas y dilemas éticos que se pueden presentar en la traducción, como la información falsa, las opiniones contrarias o los conflictos culturales. El artículo concluye con la idea de que los traductores deben ser responsables, respetuosos y profesionales en su trabajo.
» Bienvenidos a mi mundo
By Cristina Heraud-van Tol | Published 03/17/2020 | Miscellaneous | Recommendation:RateSecARateSecARateSecARateSecARateSecI
Fomentar la empatía con otros que viven el aislamiento social a diario.


Didn't find what you were looking for? Suggest a topic for an article in this category that you would like to see.


(Page 1 of 23)   « Back | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | Next »
Articles are copyright © ProZ.com, 1999-2024, except where otherwise indicated. All rights reserved.
Content may not be republished without the consent of ProZ.com.