Quoting deadline expired The quoting deadline for this job passed at Apr 22, 2024 15:23 GMT. Buscamos tradutores, do espanhol para o português de Portugal, sobre animais Job posted at: Apr 16, 2024 18:33 GMT (GMT: Apr 16, 2024 18:33) Job approved and potential candidates notified at: Apr 17, 2024 03:21 GMT Job type: Translation/editing/proofing job Service required: Translation Languages: Spanish to Portuguese Job description: Buscamos tradutores para adaptar conteúdo escrito, do espanhol para o português de Portugal, para um blog sobre alimentação e problemas de saúde em gatos e cachorros.
O principal objetivo é informar tutores de gatos e cachorros sobre problemas comuns de saúde e dar conselhos sobre alimentação animal. Para isso, os colaboradores devem traduzir e adaptar artigos de 700-1.00 palavras para o blog da marca.
Nosso cliente é uma marca que quer estar na mente do consumidor como referência na saúde e cuidado de cães e gatos. Oferecem um produto de primeira qualidade e possuem produtos diferenciados de acordo com necessidades específicas, condição, idade e tamanho. O foco do blog está nas questões de saúde de cães e gatos, doenças, cuidados e nutrição.
Estes são os temas dos conteúdos:
- Defesa ativa
- Suplementos
- Dietas
- Dietas úmidas
- Hipoalergênico
- Filhotes e gatinhos
Características do candidato ideal:
- Autônomo e registrado em Portugal
- Nativo em português (Portugal)
- Será valorizada a experiência em tradução de textos com critérios de SEO Payment method: Bank transfer Poster country: Spain Service provider targeting (specified by job poster): Membership: Non-members may quote after 12 hours Subject field: Animals Quoting deadline: Apr 22, 2024 15:23 GMT Delivery deadline: Apr 29, 2024 15:23 GMT About the outsourcer: This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5 Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Trados Studio 2022 Freelance |
---|
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
|
| Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
|
|