10,712 registrants

ProZ.com 2016 virtual conference for International Translation Day

Sep 30, 2016



Group discussion

Effective collaboration

You must log in before you can access most features of this event.

Schedule:This session ended at 13:25
Description:Under what circumstances is it OK to collaborate on a project, how to find a collaborator you're comfortable/compatible with, how to divide the work, how to ensure consistent results, how to split profits...
People who signed up for this focus group:

Miriam Bonn
Miriam Bonn
Германія


Please add comment/questions that you would like to see discussed during this chat.


Rosario Meriles
Rosario Meriles
Аргенціна


It's interesting how people find collaborators (subcontractors). I've been a subcontractor and I'm happy with the experience. For me it'll be nice to expand my network with perspective of effective collaboration.
Platon Danilov
Platon Danilov
Украіна


Daniel Pimentel
Daniel Pimentel
Бразілія


Silvia Martins
Silvia Martins
Партугалія




KelenBova
KelenBova
Італія


Aliaksandra Baravikova
Aliaksandra Baravikova
Беларусь


I would like to know how to build a reliable pool of translators for subcontracting out some of my overflow work. How do I handle the payments to them? Is there any way to do this without setting up a formal agency? Is it permissible to offer referral fees to other translators who send work my way?
chinawest
chinawest
ЗША






Mines
Mines
Аргенціна




Vadim Kadyrov
Vadim Kadyrov
Германія


Maria Tompazou
Maria Tompazou
Вялікабрытанія








I have been in situations where I could not take an interesting and big project for lack of time. I would like to be able to accept some of this projects by collaborating with others.


As I am just starting out as a translator, I would like to know if some people would be interested in collaboration as a way for me to gain experience and for them to help with workflow.


I'm interested in collaboration with experienced colleagues to find a tutor for myself and help them with overflow work.
Elena Ale
Elena Ale
Расія


Translator's collaboration may be best for the global business, and it give us opportunity to make good business.


Cris Valadares
Cris Valadares
Бразілія




Fredrick Otiato
Fredrick Otiato
Кенія










Carla Griecco
Carla Griecco
Бразілія


Elmurod R
Elmurod R
Узбекістан


Elise FARHAT
Elise FARHAT
Вялікабрытанія


Ana Peñuela (X)
Ana Peñuela (X)
Іспанія


Emiliano Roberti
Emiliano Roberti
Італія






Livn
Livn
Расія


Sara Musso
Sara Musso
Італія




HianniLim
HianniLim
Інданезія


Jacqueline Skewes
Jacqueline Skewes
Аўстралія


Ana Mongelos García
Ana Mongelos García
Польшча




nstoykova
nstoykova
Балгарыя


Giulia Bassi
Giulia Bassi
Італія


I'd like to know how to pay to subcontracted translators?
paulavo
paulavo
ЗША


Sometimes big projects come with lack of time, and collaboration with fellow translators are a handy solution. I would like to know more about how this works both practically and technically.
Prayudi Wijaya
Prayudi Wijaya
Інданезія




How to win a job announced by a good American/English agency for freelancers? What are the key items a freelancer must have for top Agencies?
VASKON
VASKON
Расія


I think there should be a platform where screened translators log in and start translating when they have time and stop when they want while other translators continue with the work. It would be a win-win situation. There should be a series of TMs used in this platforrm with a gradual importance, which should be adjustable. This plattform should have also some connexion with an authors platform. Just to promote the collective intelligence.
Felipe Gútiez Velasco
Felipe Gútiez Velasco
Германія


Like others here, I'm interested in knowing if there is an established way for freelancers to make contact and arrange to collaborate on big jobs with short timeframes.
Anita Planchon
Anita Planchon
Аўстралія


Peter Sass
Peter Sass
Германія


many thanks for this great group.
Mustafa Kayyali
Mustafa Kayyali
Сірыя


Hello, Happy Translation Day, I hope you're doing well today. I'm a sole proprietor and Founder of Pearl Translation which is based in Morocco. I'm looking for people i can work with worldwide, i'm open to collaboration and i'm looking for a project manager to work with me and help me develop Pearl Translation... You may email me directly to [email protected] Thank you Faiza
Faiza Outalha
Faiza Outalha
Марока



You must log in before you can access most features of this event.