Të njihemi me përkthyesit e shquar shqiptarë: Petro Zheji
Аўтар тэмы: Roland Lelaj
Roland Lelaj
Roland Lelaj
Канада
Local time: 21:46
Член (ад 2008)
англійская → албанская
+ ...
Oct 19, 2024

Përkujtohet Petro Zheji: Një kohë nuk u lejua botimi i krijimeve të tij…

Petro Zheji (Gjirokastër, 16 tetor 1929 – Tiranë, 14 mars 2015) ka qenë arsimtar, përkthyes i sprovuar dhe gjuhëtar me erudicion. Vëllai i tij, Gjergj Zheji ka qenë një personalitet me peshën e vet në fushën e letrave.
I përfolur si një nga përkthyesit më elitarë, cilësia e tij është në përpjestim të drejtë me vëllimin e punës së bërë. Në një artikull kulturor më 200
... See more
Përkujtohet Petro Zheji: Një kohë nuk u lejua botimi i krijimeve të tij…

Petro Zheji (Gjirokastër, 16 tetor 1929 – Tiranë, 14 mars 2015) ka qenë arsimtar, përkthyes i sprovuar dhe gjuhëtar me erudicion. Vëllai i tij, Gjergj Zheji ka qenë një personalitet me peshën e vet në fushën e letrave.
I përfolur si një nga përkthyesit më elitarë, cilësia e tij është në përpjestim të drejtë me vëllimin e punës së bërë. Në një artikull kulturor më 2008, botuesi i përkthimit më të mbramë të tij (“Jeta e Galileit” e Bertolt Brehtit) Mehmet Gëzhilli kumton se Zheji mund të ketë 13 mijë faqe përkthim të botuara. Përkthimi i tij i parë daton më 1958 dhe ka qenë vëllimi i parë i romanit “Bruski” të Fedor Panferov; përkthyer së bashku me të vëllanë, Gjergjin. (Vijon më poshtë)

Marrë nga ObserverKult, 16 tetor 2024
https://observerkult.com/perkujtohet-petro-zheji-nje-kohe-nuk-u-lejua-botimi-i-krijimeve-te-tij/
Collapse


 


Для гэтага форума няма адмысловага мадэратара.
З паведамленнямі пра парушэнні правілаў сайта або за дапамогай звяртайцеся да персаналу сайта ».


Të njihemi me përkthyesit e shquar shqiptarë: Petro Zheji






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »