accepting quotation
Аўтар тэмы: CristobalR
CristobalR
CristobalR
англійская → іспанская
Jul 12, 2006

Hi to all!

This is my first message here in Proz. The thing is that I don't know how you people manage to get your quotations, terms and conditions accepted by the customer. Is it possible to do that by simple e-mail communication?

I had thought to send my customer the proper quotation by email, and then he would only need to reply my message accepting the terms with a "yes, I accept quotation number XXXX from Cristobal". Maybe it doesn't have any kind of legal validat
... See more
Hi to all!

This is my first message here in Proz. The thing is that I don't know how you people manage to get your quotations, terms and conditions accepted by the customer. Is it possible to do that by simple e-mail communication?

I had thought to send my customer the proper quotation by email, and then he would only need to reply my message accepting the terms with a "yes, I accept quotation number XXXX from Cristobal". Maybe it doesn't have any kind of legal validation in case of non-payment... What do you think? What do you normally do?

Many thanks
Collapse


 
Heinrich Pesch
Heinrich Pesch  Identity Verified
Фінляндыя
Local time: 05:30
Член (ад 2003)
фінская → нямецкая
+ ...
Ask for purchase order Jul 12, 2006

For new customer you should aks for a PO with all terms of the job at hand (text amount, rate, delivery date, payment).
This is standard practice. Without a PO (usually pdf or fax) you shouldn't start working, except with old customers, where normal email-communication is sufficient.
Regards
Heinrich


 
Ralf Lemster
Ralf Lemster  Identity Verified
Германія
Local time: 04:30
англійская → нямецкая
+ ...
Search the forum for "purchase order" and/or "PO" Jul 12, 2006

Hi Cristobal,
Heinrich has made a good point; in fact, you may want to use the search function in order to retrieve earlier discussions related to this topic.

Best regards,
Ralf


 
CristobalR
CristobalR
англійская → іспанская
ПАЧЫНАЛЬНІК ТЭМЫ
Thank you... Jul 12, 2006

I've found a lot of valuable information. I didn't know where to begin.

Regards


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Мадэратар(ы) гэтага форума
Margarita[Call to this topic]
James Heppe-Smith[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

accepting quotation







Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »