This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
My trial for XBench has just expired, and while it is very useful as a QA tool after translating a document in Trados, I would like to find out if there is any alternative free software that is similar? I had also tried to install the older 2.9 version, but it tells me that I cannot access it as either. Any information gratefully accepted!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sergei Leshchinsky Ukraine Local time: 05:35 Member (2008) English to Russian + ...
Version 2.9
Jan 17, 2016
works fine. Disconnect from the Internet before installing it, switch off Automatic Update in Xbench Settings, then you may re-connect back to the Internet safely. I've been using this free 2.9 since they released 3.0.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sergei Leshchinsky Ukraine Local time: 05:35 Member (2008) English to Russian + ...
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
MarlonofAnkara Türkiye Local time: 05:35 English to Turkish + ...
Free QA Tool available ????
Nov 20, 2018
I been to {http://okapiframework.org/wiki/index.php?search=Trados%20qa&title=Special:Search&profile=default&fulltext=1} but it is only a search engine and does not lead to anywhere. could you be a bit help please?
Christine Mac Donald
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Jorge Payan Colombia Local time: 21:35 Member (2002) German to Spanish + ...
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.