Statistiks in Satellite
Аўтар тэмы: Heinrich Pesch
Heinrich Pesch
Heinrich Pesch  Identity Verified
Фінляндыя
Local time: 12:28
Член (ад 2003)
фінская → нямецкая
+ ...
Aug 12, 2008

Hi!
When I recieve a project, the PM tells me, there are about 130 rows of text to translate. How can I check this in Satellite?
Regards
Heinrich


 
Ute Bartsch
Ute Bartsch
Германія
Local time: 11:28
Член (ад 2005)
англійская → нямецкая
+ ...
Projects > Status Aug 12, 2008

Hi Heinrich,

if you are using Transit Satellite PE, you have a "Project" menu button in the menu bar. One of the menu's options is "Status". There, in the bottom box, you can set "view as" (character, word, segment ...), the language you are translating into and, as report type, "translation" or "progress". Then, click the "Update" button and you'll see a list of the files, the not translated words (or segments, whatever you have chosen), partially translated words and translated w
... See more
Hi Heinrich,

if you are using Transit Satellite PE, you have a "Project" menu button in the menu bar. One of the menu's options is "Status". There, in the bottom box, you can set "view as" (character, word, segment ...), the language you are translating into and, as report type, "translation" or "progress". Then, click the "Update" button and you'll see a list of the files, the not translated words (or segments, whatever you have chosen), partially translated words and translated words (if you've chosen "Progress" as report type). The report type "Translation" also displays the fuzzy matches and some other things.

Hope this helps.
Collapse


 
Heinrich Pesch
Heinrich Pesch  Identity Verified
Фінляндыя
Local time: 12:28
Член (ад 2003)
фінская → нямецкая
+ ...
ПАЧЫНАЛЬНІК ТЭМЫ
Thanks Aug 12, 2008

You have to remember to look at it at the start, later you cannot go back.
Heinrich


 
Antoní­n Otáhal
Antoní­n Otáhal
Local time: 11:28
Член (ад 2005)
англійская → чэшская
+ ...
Don’t think so Aug 12, 2008

AFAIK, the "Progress" tab is updated as you go on with translating, but the "Translation" tab keeps the info.

Antonin


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Мадэратар(ы) гэтага форума
Maya Gorgoshidze[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Statistiks in Satellite






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »