This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
After many years of working with Transit and clicking the same project configuration buttons again and again, I decided to try creating a Project template.
Wow, these Project templates are really nice. I'll create one for each of my major clients.
Yet another example of how many goodies Transit hides.
Learning new features every week ...
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Iris Kleinophorst Германія Local time: 14:04 кітайская → нямецкая + ...
I agree!
Feb 23, 2012
I love those project templates!
And you can save yourself a lot of work setting up the templates by simply copying one of the prj of the standard projects you want to use as template to the Transit NXT\config\global directory, renaming it to pjt and adjusting the template under Project - Template - Modify!
HTH
Iris
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.