Migrating from Transit to CafeTran: how?
Аўтар тэмы: CafeTran Trainer
CafeTran Trainer
CafeTran Trainer
Нідэрланды
Член (ад 2006)
Jun 20, 2012

Hi,

For those who want to migrate from Transit to CafeTran:

http://www.proz.com/forum/cafetran_support-1154.html

there is an interesting blog with lots of information on migrating:

http://cafetran.wordpress.com/2012/04/12/can-i-use-my-transit-nxt-segmentation-delimiters-in-cafetran/

Enjoy,

Hans


 
Benjamin Phister (X)
Benjamin Phister (X)  Identity Verified
Local time: 23:20
французская → англійская
Why CafeTran? Jun 23, 2012

Hans Lenting wrote:

For those who want to migrate from Transit to CafeTran:



Hi Hans.

Can I ask why you chose CafeTran, as opposed to another tool? Given the lack of responsiveness from the Star Transit development team, I'm tempted by MemoQ...

Ben


 
CafeTran Trainer
CafeTran Trainer
Нідэрланды
Член (ад 2006)
ПАЧЫНАЛЬНІК ТЭМЫ
A developer with an open ear for the needs of translators Jun 23, 2012

Benjamin Phister wrote:

Can I ask why you chose CafeTran, as opposed to another tool? Given the lack of responsiveness from the Star Transit development team, I'm tempted by MemoQ...

Ben


Hi Ben,

I don't think it is a good idea to discuss a competing CAT tool here.

Please jump to the CafeTran forum, where I'll answer your question:

http://www.proz.com/forum/cafetran_support-1154.html

See you there,

Hans


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Мадэратар(ы) гэтага форума
Maya Gorgoshidze[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Migrating from Transit to CafeTran: how?






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »