This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Verónica Мексіка Local time: 07:40 англійская → іспанская + ...
May 6, 2021
Estoy iniciando como freelance en México y me surgieron unas dudas que me gustaría despejar con su ayuda y experiencia. Al aplicar para un trabajo en proz:
¿Debería dejar la información para el pago en USD o pesos mexicanos?
¿Hay algún problema ante la ley si se recibe en la cuenta fiscal depósito en USD?
¿Si hago un trabajo para un cliente en el extranjero, debería expedir igualmente factura con el 16% de IVA, cómo se declara ese dinero que estoy recibiendo... See more
Estoy iniciando como freelance en México y me surgieron unas dudas que me gustaría despejar con su ayuda y experiencia. Al aplicar para un trabajo en proz:
¿Debería dejar la información para el pago en USD o pesos mexicanos?
¿Hay algún problema ante la ley si se recibe en la cuenta fiscal depósito en USD?
¿Si hago un trabajo para un cliente en el extranjero, debería expedir igualmente factura con el 16% de IVA, cómo se declara ese dinero que estoy recibiendo del extranjero?
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.