Novelist Chinua Achebe dies, aged 82

This discussion belongs to Translation news » "Novelist Chinua Achebe dies, aged 82".
You can see the translation news page and participate in this discussion from there.

Phil Hand
Phil Hand  Identity Verified
中国
Local time: 05:36
中国語 から 英語
Time to read Achebe again Mar 23, 2013

Very sad to hear he's died. Best thing we can do is pick up his books again. They're gorgeous, spiky pieces of literature.

 
Kuochoe Nikoi-Kotei
Kuochoe Nikoi-Kotei  Identity Verified
ガーナ
Local time: 21:36
日本語 から 英語
Another piece of my childhood gone Mar 23, 2013

One of the best. RIP Chinua Achebe

 
Tom in London
Tom in London
英国
Local time: 22:36
2008に入会
イタリア語 から 英語
Yep Mar 23, 2013

TransAfrique wrote:

One of the best. RIP Chinua Achebe


I've just ordered his "An Image of Africa/ The Trouble with Nigeria"


 
Mugdha Ghate
Mugdha Ghate
インド
Local time: 03:06
2012に入会
英語 から マラーティー語
+ ...
SITE LOCALIZER
Sad Mar 25, 2013

RIP Chinua Achebe.. I agree with Phil. We should take up his books.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

このフォーラムのモデレーター
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Novelist Chinua Achebe dies, aged 82







Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »