|
Freelance Interpreter native in |
Specializes in |
|
---|---|---|
21 | Parole chiave: traduzioni, traduzione, interpretariato, interpretazione, agenzia di traduzioni, centro di traduzioni, agenzia traduzioni, traduzioni legalizzate, traduzioni giurate, traduzioni asseverate, ... | |
22 | traduzioni per editoria, traduzioni opere letterarie inedite dal danese in italiano, linguistica, traduzioni dal norvegese, traduzioni libretti istruzione, automotive, pelle, sintetici, accessori e componenti moda, catalogo, ... | |
23 | Linguistic, validation, Clinical Outcomes Assessments (COAs), Patient Reported Outcome (PRO) questionnaires, Übersetzungen, translations, traduzioni, deutsch, English, italiano, ... | |
24 | Malyalam to English, English to Malayalam, Proof reading, editing, Interpretation, Communication, Journalism, PR, Tourism, Literature, ... | |
25 |
Cinzia Bertoletti
Native in італьянская (Variants: Campidanese, Swiss , Molisano, Neapolitan, Piedmontese, Roman / Romanesco, Florentine, Emiliano-Romagnolo, Standard-Italy, Apulian, Sicilian, Pugliese / Salentino, Calabrian (Calabrese), Milanese, Marchigiano, Lombard, Sardinian, Venetian, Tuscan / Toscano, Abruzzese, Genoese) ![]() |
Traduttore, traduttrice, translator, ubersetzer, Übersetzer, tourism, city guide, travel, train, plane, ... |
26 | German, English, Italian, French, Spanish, interpreter, translator, lecturer, Johannes Gutenberg-Universität Mainz, religion, ... | |
27 | medicine, veterinary medicine, children's books, tourism, trade, commerce, education, psychology, copywriting, healthcare, ... | |
28 | traduzioni, manuals, interpretazione, simultanea, translations, manuali conference interpreting, Spanish, legal, trattativa, technical, ... | |
29 | subtitling, Italian subtitles, Untertitelung, subtitling companies, Italian subtitling companies, subtitling services, sottotitolaggio, sottotitolatura, sottotitoli italiani, subtitle translator, ... | |
30 | Project Manager, Team Lead, English, Italian, French, German, Aerospace, Defense, Defence, A&D, ... | |
31 | Медыцына: фармацэўтыка, Медыцына: ахова здароўя | |
32 | Trados, MemoQ, Tstream Editor Studio, SDLX, tourism, literatur, technics, marketing, geology, general medicine, ... | |
33 | industrial, machinery, press, brakes, calipers, presse, equipments, in vitro diagnostic, gambling, betting, ... | |
34 |
Mohammad Khalid
Native in арабская (Variants: UAE, Sudanese, Moroccan, Kuwaiti, Egyptian, Yemeni, Syrian, Palestinian, Lebanese, Iraqi, Algerian, Tunisian, Saudi , Libyan, Jordanian, Standard-Arabian (MSA)) ![]() ![]() |
Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Training, Subtitling, Project management, localizing, Proofreading, translation, localization, ... |
35 | traduzione italiano inglese, traduzione italiano spagnolo, traduzione italiano francese, traduzione italiano portoghese, traduzione italiano tedesco, traduzione italiano russo, traduzione italiano cinese, traduzione italiano tailandese, traduzione italiano indiano, traduzione italiano maltese, ... | |
36 | mechanical engineering, electrical engineering, construction engineering, metallurgy, web-designing, electronics, machine tools, QM, literature, economic contracts, ... | |
37 | traduzione tedesco italiano teramo, traduzione inglese italiano teramo, traduzioni, traduttore, teramo, german italian translator, english italian translator, abruzzo | |
38 | Law, contract, deed, legal, affidavit, pleadings, medical, health, genetics, domestic violence, ... | |
39 | translator, interpreter, editor, proofreading, proofreader, translation, allign, trados, freelance, SDL, ... | |
40 | patents, patent, brevetti, tedesco, contratti, Verträge, contract, legale, comunicati stampa, press release, ... |
Interpreters, like translators, enable communication across cultures by translating one language into another. These language specialists must thoroughly understand the subject matter of any texts they translate, as well as the cultures associated with the source and target language.
Interpreters differ from translators in that they work with spoken words, rather than written text. Interpreting may be done in parallel with the speaker (simultaneous interpreting) or after they have spoken a few sentences or words (consecutive interpreting). Simultaneous interpreting is most often used at international conferences or in courts. Consecutive interpreting is often used for interpersonal communication.