Форумы пра proz.com »

ProZ.com Translation Contests

 
Subscribe to ProZ.com Translation Contests Track this forum

Пачаць новую тэму  Не па тэме: Паказ  Памер шрыфту: -/+
   Тэма
Пачынальнік
Адказы
(Прагляды)
Апошні допіс
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  New contest coming soon with a new version of the certificates
Julieta Llamazares
ПЕРСАНАЛ САЙТА
0
(68)
Julieta Llamazares
ПЕРСАНАЛ САЙТА
May 6
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  "Alien first impressions" winners announcement
Julieta Llamazares
ПЕРСАНАЛ САЙТА
1
(866)
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Finals phase for "Alien first impressions"
Julieta Llamazares
ПЕРСАНАЛ САЙТА
0
(470)
Julieta Llamazares
ПЕРСАНАЛ САЙТА
Jan 12
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання   Extended hybrid phase for "Alien first impressions" translation contest
Julieta Llamazares
ПЕРСАНАЛ САЙТА
0
(476)
Julieta Llamazares
ПЕРСАНАЛ САЙТА
Dec 23, 2020
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Rating others' entries when you've entered yourself    ( 1... 2)
29
(3,731)
Samuel Murray
Dec 7, 2020
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  How do you tag the entries?
3
(707)
philgoddard
Dec 5, 2020
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Impractical layout for rating translations
6
(1,072)
Victoria Britten
Dec 1, 2020
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  "Alien first impressions" has moved to hybrid phase
Julieta Llamazares
ПЕРСАНАЛ САЙТА
0
(336)
Julieta Llamazares
ПЕРСАНАЛ САЙТА
Nov 25, 2020
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  New translation contest: "Alien first impressions"
Julieta Llamazares
ПЕРСАНАЛ САЙТА
6
(1,389)
Elena Feriani
Oct 30, 2020
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Winners announcement for "The comic life of a translator" and "Ploughing mountainsides"
Julieta Llamazares
ПЕРСАНАЛ САЙТА
1
(566)
Aline Amorim
Aug 13, 2020
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  "The comic life of a translator" and ""Ploughing mountainsides" are now on finals
Julieta Llamazares
ПЕРСАНАЛ САЙТА
0
(470)
Julieta Llamazares
ПЕРСАНАЛ САЙТА
Jul 13, 2020
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Extended hybrid phase for "The comic life of a transator" and "Ploughing mountainsides"
Julieta Llamazares
ПЕРСАНАЛ САЙТА
2
(733)
Jingwu Xing
Jul 4, 2020
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  "Ploughing mountainsides" has moved to hybrid phase; time to vote and rate entries
Julieta Llamazares
ПЕРСАНАЛ САЙТА
0
(494)
Julieta Llamazares
ПЕРСАНАЛ САЙТА
Jun 1, 2020
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  "The comic life of a translator" has moved to hybrid phase
Julieta Llamazares
ПЕРСАНАЛ САЙТА
6
(1,388)
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  New translation contest open to everyone
Julieta Llamazares
ПЕРСАНАЛ САЙТА
1
(687)
Julieta Llamazares
ПЕРСАНАЛ САЙТА
May 16, 2020
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  New translation contest "The comic life of a translator"
Julieta Llamazares
ПЕРСАНАЛ САЙТА
4
(1,336)
Ridwan Amoo
May 13, 2020
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  New translation contest "Ploughing mountainsides", inspired by poetry
Julieta Llamazares
ПЕРСАНАЛ САЙТА
0
(521)
Julieta Llamazares
ПЕРСАНАЛ САЙТА
May 12, 2020
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Announcing the winners for Bon voyage: "Stories about travel"
Julieta Llamazares
ПЕРСАНАЛ САЙТА
1
(790)
Aline Amorim
Apr 13, 2020
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Choose the winners for Bon voyage: “Stories about travel” translation contest
Julieta Llamazares
ПЕРСАНАЛ САЙТА
0
(596)
Julieta Llamazares
ПЕРСАНАЛ САЙТА
Mar 13, 2020
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Bon voyage: "Stories about travel" has moved to a new round, vote and rate your favourite entries!
Julieta Llamazares
ПЕРСАНАЛ САЙТА
0
(535)
Julieta Llamazares
ПЕРСАНАЛ САЙТА
Feb 28, 2020
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  New ProZ.com translation contest: "Bon voyage" Participate now!
Julieta Llamazares
ПЕРСАНАЛ САЙТА
0
(757)
Julieta Llamazares
ПЕРСАНАЛ САЙТА
Feb 17, 2020
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Announcing winners for "The Tides of Tech" translation contest!
Julieta Llamazares
ПЕРСАНАЛ САЙТА
2
(1,509)
Andrea Capuselli
ПЕРСАНАЛ САЙТА
Jan 9, 2020
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Extended finals phase is over. Three more winners in "The Tides of Tech" translation contest
Julieta Llamazares
ПЕРСАНАЛ САЙТА
0
(581)
Julieta Llamazares
ПЕРСАНАЛ САЙТА
Jan 6, 2020
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  “The Tides of Tech” contest is now on finals phase. Vote for the best translations!
Julieta Llamazares
ПЕРСАНАЛ САЙТА
0
(631)
Julieta Llamazares
ПЕРСАНАЛ САЙТА
Nov 4, 2019
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Qualifications, finals and extended submissions now open for “The tides of Tech”
Julieta Llamazares
ПЕРСАНАЛ САЙТА
0
(670)
Julieta Llamazares
ПЕРСАНАЛ САЙТА
Oct 7, 2019
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  New translation contest "The tides of tech" starts today!
Andrea Capuselli
ПЕРСАНАЛ САЙТА
0
(798)
Andrea Capuselli
ПЕРСАНАЛ САЙТА
Sep 13, 2019
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Congratulations to the winners of Strange urgency: "The Cat"
Andrea Capuselli
ПЕРСАНАЛ САЙТА
2
(1,238)
Andrea Capuselli
ПЕРСАНАЛ САЙТА
Sep 12, 2019
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Congratulations winners in contest "Benevolent deception: the placebo button effect"
Jared Tabor
ПЕРСАНАЛ САЙТА
0
(991)
Jared Tabor
ПЕРСАНАЛ САЙТА
Apr 5, 2019
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  New translation contest, submissions open until February 27th
Jared Tabor
ПЕРСАНАЛ САЙТА
0
(934)
Jared Tabor
ПЕРСАНАЛ САЙТА
Feb 13, 2019
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Congrats winners in "La sociedad transparente" in English, Portuguese (BR), German and Italian
Jared Tabor
ПЕРСАНАЛ САЙТА
1
(1,116)
Jared Tabor
ПЕРСАНАЛ САЙТА
Nov 29, 2018
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Finals open for "La sociedad transparente", cast your votes and help determine the winners
Jared Tabor
ПЕРСАНАЛ САЙТА
0
(779)
Jared Tabor
ПЕРСАНАЛ САЙТА
Sep 7, 2018
Тэма закрытая  Announcing "The Sounds of Silence" contest winners
2
(961)
Tatiana Dietrich
Aug 27, 2018
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Rating and voting open today in "La sociedad transparente"
0
(790)
Tatiana Dietrich
Aug 10, 2018
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  New edition of ProZ.com translation contests, “The sounds of silence”, starting today
12
(2,504)
Tatiana Dietrich
Aug 8, 2018
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  It's Finals time: Vote for the winners
0
(635)
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  New translation contest "Homo digital: La sociedad transparente" opens today
0
(772)
Tatiana Dietrich
Jul 6, 2018
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Rating and voting now open in "The Sounds of Silence" translation contest
0
(878)
Tatiana Dietrich
Jul 6, 2018
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  BUMMER! ONLY MOBILE! (When is the next on-site translation contest?)
5
(1,757)
Jared Tabor
ПЕРСАНАЛ САЙТА
Jun 22, 2018
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Two more language pairs have been closed. Announcing the winners    ( 1... 2)
20
(6,675)
Lian Pang
May 19, 2018
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Do you work in one of these pairs? They need your help!
2
(1,502)
Tatiana Dietrich
Dec 21, 2017
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  You can help close the last translation contest (new edition coming up!)    ( 1... 2)
27
(6,701)
Tatiana Dietrich
Nov 24, 2017
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  The qualification/hybrid stage of the annual translation contest will be extended until September 26    ( 1... 2)
Jared Tabor
ПЕРСАНАЛ САЙТА
24
(9,035)
Samuel Murray
Oct 11, 2017
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Plan to close out as many pairs from the last contest as possible, pave the way for new contests
Jared Tabor
ПЕРСАНАЛ САЙТА
12
(3,067)
Teresa Borges
Sep 27, 2017
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Translation contest: "Celebrations", congratulations to the first round of winners!    ( 1, 2, 3... 4)
Jared Tabor
ПЕРСАНАЛ САЙТА
57
(39,324)
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  "The deadline for rating entries in this language pair has passed. Competition in this pair will..."
2
(3,376)
Teresa Borges
May 10, 2016
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Next translation contest    ( 1... 2)
19
(11,532)
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Finals round voting now open in the annual translation contest    ( 1... 2)
Jared Tabor
ПЕРСАНАЛ САЙТА
28
(11,751)
Jule Eitel
Nov 13, 2014
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Translation contest: "The Doomed City", congratulations to the first round of winners!
Jared Tabor
ПЕРСАНАЛ САЙТА
0
(2,288)
Jared Tabor
ПЕРСАНАЛ САЙТА
Nov 4, 2014
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Entries in the qualification round can be "ruled out", a few more adjustments are on the way    ( 1, 2... 3)
Jared Tabor
ПЕРСАНАЛ САЙТА
34
(11,366)
Claudia Cherici
Oct 8, 2014
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Some issues with how grading is handled    ( 1... 2)
18
(7,169)
Пачаць новую тэму  Не па тэме: Паказ  Памер шрыфту: -/+

Red folder = Новыя допісы пасля апошняга наведвання (Red folder in fire> = Болей за 15 допісаў ) <br><img border= = Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання (Yellow folder in fire = Болей за 15 допісаў )
Lock folder = Тэма закрытая (Тут болей немагчыма дадаваць новыя допісы)


Форумы для абмеркаванняў, датычных перакладчыцкай галіны

Адкрытае абмеркаванне тэм, звязаных з перакладам і лакалізацыяй




Сачыць за форумамі праз электронную пошту могуць толькі зарэгістраваныя карыстальнікі


TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »