Corso di traduzione a Arezzo
Аўтар тэмы: italia
italia
italia  Identity Verified
Германія
Local time: 15:29
італьянская → нямецкая
+ ...
May 11, 2004

Buongiorno a tutti! Mi sono appena imbattuta nel seguente annuncio legato a un corso di traduzione a prima vista molto promettente che si terrà a Arezzo il 22-233 maggio.

Eccovi i dettagli:

Associazione Nausika: Gli stili della traduzione
Arezzo, 22-23 Maggio 2004


Il Corso è pensato per aspiranti traduttori e traduttori principianti, appassionati lettori, curiosi, laureandi in lingue o neolaureati intenzionati a chiarire e approfondire ar
... See more
Buongiorno a tutti! Mi sono appena imbattuta nel seguente annuncio legato a un corso di traduzione a prima vista molto promettente che si terrà a Arezzo il 22-233 maggio.

Eccovi i dettagli:

Associazione Nausika: Gli stili della traduzione
Arezzo, 22-23 Maggio 2004


Il Corso è pensato per aspiranti traduttori e traduttori principianti, appassionati lettori, curiosi, laureandi in lingue o neolaureati intenzionati a chiarire e approfondire argomenti relativi alla traduzione come fenomeno creativo, linguistico e editoriale.

Il corso si propone di:
- migliorare la conoscenza delle principali poetiche, stili e teorie della traduzione contemporanea;
- sapersi orientare nel panorama editoriale;
- avvicinarsi alle nuove tecnologie applicate alla traduzione;
- saper valutare il proprio testo di arrivo.

Il programma si articolerà intorno a:
• Gli stili della traduzione in relazione alle tipologie testuali
• Le poetiche e gli stili della traduzione
• L'esperienza redazionale e editoriale
• Nuove tecnologie e nuove teorie per la traduzione
• Prove di traduzione
Omaggio a Charles Bukowski e ai suoi traduttori: reading notturno.

Tra i docenti:
STEFANO MASSARON, scrittore e traduttore
SIMONE GIUSTI: insegna letterature comparate all’Università di Cassino, si occupa di letteratura italiana contemporanea e di poetiche della traduzione. Dirige la rivista «Per leggere», è redattore del «Gallo Silvestre» e collabora a numerose altre riviste di poesia contemporanea («Semicerchio», «Tratti», «Testo a fronte»).
GIOVANNI NADIANI: docente di traduzione presso la Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori Univ. di Bologna-Forlì, ha pubblicato diverse raccolte di versi, storie brevi nonché numerose traduzioni, per le quali ha ottenuto nel 1999 il Premio San Gerolamo dell’AITI (Ass. Ital. Traduttori e Interpreti).
LEONARDO PELO: Direttore editoriale, fino a settembre 2003, della casa editrice Addictions, che ha portato in Italia Edo Van Belkom (premio Bram Stoker e best seller in Canada) e Pedro Casals (oltre 100.000 copie in Spagna e in Russia) e dell'omonima rivista di narrativa. Già redattore e assistente universitario; attualmente è direttore editoriale e ideatore di eventi del nuovo progetto editoriale No Reply.

Il corso ha la durata di 15 ore divise in 4 moduli didattici previsto per il weekend del 22 e 23 Maggio 2004.
La sera del 22 è previsto un reading di poesia dedicato a Charles Bukowski e ai suoi traduttori italiani. Il corso si svolgerà ad Arezzo nella sede dell’Associazione Nausika, via Galvani 22.

Il tema sarà affrontato con un taglio operativo e quindi il numero dei partecipanti è limitato a 12.

Quota di partecipazione: 300,00 euro Per la partecipazione al corso è necessaria l'iscrizione all'Associazione Creatika: quota associativa 10,00 euro.

Per informazioni ed iscrizioni: Associazione Nausika, tel.0575 380468, fax.0575 380255, e-mail. [email protected]
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Мадэратар(ы) гэтага форума
Eren Kutlu Carnì[Call to this topic]
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Corso di traduzione a Arezzo






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »