Problem attaching Trados TMs to Metatexis Аўтар тэмы: Mark Berelekhis
|
Hi everybody,
I have Office 2010 and have just downloaded the new, trial version Metatexis.
The client provided me with a rar TM which contained 5 files with the following extensions: IIX, MDF, MTF, MWF, TMW. I don't know what those extensions are, but I assume they are all Trados related somehow. I'm following the video tutorial on metatexis.com, but the problem is that Metatexis doesn't recognize any of these extensions, and I can't seem to find a way to attach the cl... See more Hi everybody,
I have Office 2010 and have just downloaded the new, trial version Metatexis.
The client provided me with a rar TM which contained 5 files with the following extensions: IIX, MDF, MTF, MWF, TMW. I don't know what those extensions are, but I assume they are all Trados related somehow. I'm following the video tutorial on metatexis.com, but the problem is that Metatexis doesn't recognize any of these extensions, and I can't seem to find a way to attach the client's TM.
I would really appreciate a step-by-step instruction how to take those 5 files and turn them into a Metatexis TM. TIA.
[Edited at 2011-10-27 18:38 GMT] ▲ Collapse | | | Natalie Польшча Local time: 11:36 Член (ад 2002) англійская → руская + ... Мадэратар гэтага форума УДЗЕЛЬНІК ЛАКАЛІЗАЦЫІ САЙТА 2 simple steps | Oct 27, 2011 |
1) You need to convert the Trados TM to the exchange format, i.e. TMX. Open your TM in Trados Workbench and export it to .TMX.
2) Create a new empty Metatexis TM and import the TMX file into it.
HTH,
Natalia | | | Mark Berelekhis ЗША Local time: 05:36 руская → англійская + ... ПАЧЫНАЛЬНІК ТЭМЫ no access to Trados | Oct 27, 2011 |
Hi Natalie,
My mistake for not articulating my problem correctly. I don't have Trados, so is there another way to convert it to TMX format? | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Problem attaching Trados TMs to Metatexis TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |