For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
SDL Trados Studio – Part II (Intermediate) in French

This discussion belongs to ProZ.com training » "SDL Trados Studio – Part II (Intermediate) in French".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

Nathalie LE COUTOUR
Nathalie LE COUTOUR
Local time: 04:41
іспанская → французская
+ ...
Time Aug 28, 2012

Hello,
I am really interested in this course but I live in Central America (GMT-6). If I am not mistakem, the start time will be 1:00 am... Would it possible to attend this training at another time? Thank you very much,
Best regards,


 
Helen Shepelenko
Helen Shepelenko
ПЕРСАНАЛ САЙТА
Time Aug 29, 2012

NATLECO wrote:

Hello,
I am really interested in this course but I live in Central America (GMT-6). If I am not mistakem, the start time will be 1:00 am... Would it possible to attend this training at another time? Thank you very much,
Best regards,


Hello NATLECO,

Thank you for your interest in the session. The closest session will be conducted on September 4:

http://www.proz.com/translator-training/course/6998-sdl_trados_studio_–_part_ii_intermediate

SDL Trados sessions are conducted on a monthly basis and more sessions are available here:

http://www.proz.com/translator-training/topic/sdl-trados-certified

Hope this helps.

My bests,
Helen


 
Nathalie LE COUTOUR
Nathalie LE COUTOUR
Local time: 04:41
іспанская → французская
+ ...
Part II in French Aug 31, 2012

Thank you Helen for your reply. I saw your calendar. I would prefer a session in french. When will be the next one? That would be really great if you could set up another one. Best regards,

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Мадэратар(ы) гэтага форума
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

SDL Trados Studio – Part II (Intermediate) in French






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »