Extracts of a novel : Is this a virus?
Аўтар тэмы: Laure Delpech
Laure Delpech
Laure Delpech  Identity Verified
Францыя
Local time: 02:50
Член (ад 2004)
англійская → французская
Jun 22, 2005

Hi,

For the past few months, I've been receiving emails from various addresses, unknown to me, with what seems to be extracts of a novel, like the one below. I've just been ignoring and deleling them. But they keep coming, and I was wondering: Is anyone else getting them? Are they a new form of virus?

Laure

"Hello,
A mutinous cur that shows his fangs to his master must learn goodAlthough hit by one shot only, this had crushed her larboard timbersOgle
... See more
Hi,

For the past few months, I've been receiving emails from various addresses, unknown to me, with what seems to be extracts of a novel, like the one below. I've just been ignoring and deleling them. But they keep coming, and I was wondering: Is anyone else getting them? Are they a new form of virus?

Laure

"Hello,
A mutinous cur that shows his fangs to his master must learn goodAlthough hit by one shot only, this had crushed her larboard timbersOgle, said he, in a voice cold and sharp as steel, your stationcast up the surrendered account-books, with a view to ascertainingMiss Bishop aboard would make us safe, not for his mother wouldof their victory. This, after all, was no more than a preliminarythousand pieces of eight. His lordship laughed again with a touchgreat force to harass the Spaniards upon sea and land, and to keepAh! And what way may that be?haughtiness would not allow him to yield before his officers.Mr. Blood got between the day-bed and the troopers.reflection that he had not shaved. I forget nothing, I assure you,confusion in his mind, he found coherent thought impossible.remains unaltered, I must confess that since M. de Cussy has pledgedin him. Extremes touch, and in touching may for a space becomephrase filled his brain, reechoing and reverberating there."
Collapse


 
Jack Doughty
Jack Doughty  Identity Verified
Вялікабрытанія
Local time: 01:50
руская → англійская
+ ...
Памяці
Captain Blood Jun 22, 2005

I've no idea why you are receiving these, but this is an excerpt from the novel "Captain Blood", by Rafael Sabatini (I enjoyed reading his books when I was about 14 - a long time ago).

 
tazdog (X)
tazdog (X)
Іспанія
Local time: 02:50
іспанская → англійская
+ ...
Viagra spam Jun 22, 2005

I haven't received any of these e-mails (yet), but they're apparently Viagra spam:

14th March 2005
Bayes fodder Viagra spammers are using Captain Blood by Rafael Sabatini this week
http://www.antespam.co.uk/spaminsights/


 
Michele Johnson
Michele Johnson  Identity Verified
Германія
Local time: 02:50
нямецкая → англійская
+ ...
Certainly spam Jun 22, 2005

Well, I'd say it's certainly spam. Many spammers include "real" text in their emails, which makes it harder for spam detection programs (like Spam Assassin, Bayesian programs) to identify them as junk. Simply because they look "real": a one-line Viagra ad at the end of 3 paragraphs of literature, or a virus/Trojan attached to an email of a novel extract.

The funniest are the ones that don't bother to quote real literature but instead cobble together fairly random text. They include
... See more
Well, I'd say it's certainly spam. Many spammers include "real" text in their emails, which makes it harder for spam detection programs (like Spam Assassin, Bayesian programs) to identify them as junk. Simply because they look "real": a one-line Viagra ad at the end of 3 paragraphs of literature, or a virus/Trojan attached to an email of a novel extract.

The funniest are the ones that don't bother to quote real literature but instead cobble together fairly random text. They include things like "Dogs barking can't fly without umbrellas" and other gibberish.
Collapse


 
Michele Johnson
Michele Johnson  Identity Verified
Германія
Local time: 02:50
нямецкая → англійская
+ ...
Anna Karenina + Rolexes Jun 22, 2005

My latest spam had 3 lines selling "luxury Rolexes" followed by several paragraphs of Anna Karenina!:

"Not one word did Stepan Arkadyevich say in reference to Kitty and the Shcherbatskys; he merely gave him greetings from his wife. Levin was grateful to him for his delicacy..."


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Мадэратар(ы) гэтага форума
Maya Gorgoshidze[Call to this topic]
Prachya Mruetusatorn[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Extracts of a novel : Is this a virus?






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »