This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Kamlesh Dhavale Індыя Local time: 21:27 Член (ад 2013) англійская → маратхі + ...
УДЗЕЛЬНІК ЛАКАЛІЗАЦЫІ САЙТА
Mar 24, 2007
Hi all,
As a translation freelancer I am new to the field of translated video subtitling. Can you please share your views on translated video subtitling rates prevalent in the US? Thanks for all your help on this.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Lena Eddebrant (X) Local time: 17:57
My experience
Mar 24, 2007
I work for a company with offices both in Italy, India and USA and I get paid 0,30 USD per subtitle. My language pair is English > Swedish.
This rate may sound low to some, but it all depends on how quick you are.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Kamlesh Dhavale Індыя Local time: 21:27 Член (ад 2013) англійская → маратхі + ...
ПАЧЫНАЛЬНІК ТЭМЫ
УДЗЕЛЬНІК ЛАКАЛІЗАЦЫІ САЙТА
Thanks a lot Lena!
Mar 25, 2007
That gives me a starting point. Thank you so much.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
OffMag Францыя Local time: 17:57 нямецкая → французская + ...
hi
Apr 6, 2007
Hi,
I work for a company in Germany for 1,50€ per subtitle.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.