Saving segments "internal error" appears Trados 2017
Аўтар тэмы: Alma de Leal
Alma de Leal
Alma de Leal
Local time: 12:52
Dec 14, 2017

Sorry, could anybody tell me how to solve this? when I save some
segments, there appears a screen reading: Internal error,
multiple tags with the same ID italics have different start tag properties...
The problem is that I do not know how to correct this (in all segments already translated), since
going to the program the instruction is correct each tag??
I am in the middle of a huge project! please help me to correct this, so I can
save my work. Thank you soo
... See more
Sorry, could anybody tell me how to solve this? when I save some
segments, there appears a screen reading: Internal error,
multiple tags with the same ID italics have different start tag properties...
The problem is that I do not know how to correct this (in all segments already translated), since
going to the program the instruction is correct each tag??
I am in the middle of a huge project! please help me to correct this, so I can
save my work. Thank you soo much!!
Collapse


 
Natalie
Natalie  Identity Verified
Польшча
Local time: 20:52
Член (ад 2002)
англійская → руская
+ ...

Мадэратар гэтага форума
УДЗЕЛЬНІК ЛАКАЛІЗАЦЫІ САЙТА
You should treat the tags properly Dec 14, 2017

Obviously, you have tag errors in your translation.
Press F8 and run verification, correct all missing or erroneous tags.

You can also ask in the SDL Community - http://xl8.one/







[Edited at 2017-12-14 21:27 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Saving segments "internal error" appears Trados 2017







LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »