This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
William Pairman Іспанія Local time: 04:09 Член (ад 2005) іспанская → англійская
Jun 11, 2019
Is there any way to activate these, so I can add bold, italics, superscript etc?
I've seen that it could be because the client has produced the package in a different edition of Studio, is there a way around it?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
neoatlas Іспанія Local time: 04:09 англійская → іспанская + ...
Filetype
Jun 12, 2019
What' the original format of the document you’re translating?
We need this info as there are a bunch of filetypes that don’t have formatting, like TXT or XML.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
William Pairman Іспанія Local time: 04:09 Член (ад 2005) іспанская → англійская
ПАЧЫНАЛЬНІК ТЭМЫ
Excel
Jun 12, 2019
.xlsx specifically.
Happens with Word too. And others
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.