This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Paul O'Brien Аргенціна Local time: 21:21 Член (ад 2007) італьянская → англійская + ...
Nov 22, 2020
Would someone be so kind as to tell me how to run an F8 terminology verification on a multifile SDL package? Thanks. Paul
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Mark Nathan Францыя Local time: 02:21 Член (ад 2002) французская → англійская + ...
Select all the files in the package
Nov 22, 2020
Right click open for translation.
Press F8.
A list of errors appears.
As you move down the list with the down arrow on the keyboard, the cursor goes to the place in the documents and you can make a correction if necessary.
That is how I use it in Trados 2021.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Paul O'Brien Аргенціна Local time: 21:21 Член (ад 2007) італьянская → англійская + ...
ПАЧЫНАЛЬНІК ТЭМЫ
F8 on Lenovo
Nov 22, 2020
The F8 on my Lenovo does nothing except bring in a side window that has nothing to do with SDL.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Mark Nathan Францыя Local time: 02:21 Член (ад 2002) французская → англійская + ...
You can access the same function
Nov 22, 2020
By clicking on « Review » on the ribbon and then « Verify » (next to « Spelling »)
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.