Subscribe to Arabic Track this forum

Пачаць новую тэму  Не па тэме: Паказ  Памер шрыфту: -/+
   Тэма
Пачынальнік
Адказы
(Прагляды)
Апошні допіс
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Google Arabic - English / English - Arabic translator
Jeff Whittaker
May 3, 2006
0
(4,246)
Jeff Whittaker
May 3, 2006
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Translation Memory Tools. Which do you think is the BEST?
Hassan Bakoush
Apr 29, 2006
5
(3,555)
Marc P (X)
May 3, 2006
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  GlossPost: Al-Balqaa Dictionary (eng > ara)
Mona Helal
May 3, 2006
0
(2,735)
Mona Helal
May 3, 2006
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Diverse issues raised in previous thread
Nesrin
Apr 25, 2006
8
(3,961)
Enrique Cavalitto
Apr 25, 2006
Тэма закрытая  Peer comments and replies in KudoZ
Ala Rabie
Apr 24, 2006
4
(2,302)
Ala Rabie
Apr 24, 2006
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  سوال بخصوص ترادوس
duraid
Apr 10, 2006
3
(8,196)
ALMERCANA
Apr 20, 2006
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  TagEditor and Arabic
Ziad Marzouka
Apr 13, 2006
1
(2,103)
Stephen Franke
Apr 13, 2006
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  إلى المترجمين في الشرق الأوسط: هل واجهتم مشكلات في استلام شيكات من عملاء في الولايات المتحدة؟
Waleed Mohamed
Mar 22, 2006
3
(2,981)
Ziad Marzouka
Apr 13, 2006
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  PDF to Word converter
Khalid Hantash
Apr 9, 2006
3
(65,870)
Natalie
Apr 10, 2006
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Off-topic: Help recognizing a song
Laanna36
Mar 30, 2006
2
(2,259)
Laanna36
Mar 30, 2006
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  هام جدا
0
(2,105)
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Arabic- English Professional Translation Memory/ Terms Management Software Packages.
Hassan Bakoush
Mar 10, 2006
3
(2,938)
Stephen Franke
Mar 18, 2006
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Off-topic: Translation (Warning: might be rude)
fupparn
Mar 14, 2006
2
(2,519)
Nesrin
Mar 15, 2006
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  التقى المترجمون و الأكاديميون العرب من أقصى الشرق إلى أقصى الغرب ...لا أحلى و لا أجمل من هذا اللقاء!
Amer al-Azem
Sep 1, 2002
1
(1,910)
Linguistman
Mar 12, 2006
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Off-topic: Several European languages Traslation of Prophet Muhammad's Biography
Hussam Mohammad
Feb 17, 2006
4
(3,297)
umsarah
Mar 8, 2006
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  ترجمة أسماء سور القرآن
Mariam Osmann
Mar 4, 2006
5
(12,901)
Mariam Osmann
Mar 6, 2006
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  ترجمة "الذات" إلى غير العربية
Ouadoud
Feb 25, 2006
11
(5,698)
Ouadoud
Mar 1, 2006
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  GlossPost: Legal Lexicon (ara,eng > ara,eng)
Rehab Mohamed
Mar 1, 2006
0
(2,623)
Rehab Mohamed
Mar 1, 2006
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  GlossPost: Customs glossary (ara,eng > ara,eng)
Rehab Mohamed
Feb 25, 2006
0
(2,709)
Rehab Mohamed
Feb 25, 2006
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  GlossPost: Dictionary of the Academy of the Arabic Language (ara > eng)
Mona Helal
Jan 18, 2006
3
(3,360)
Mona Helal
Feb 16, 2006
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Migrating forum to unicode
0
(1,736)
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  GlossPost: Marxist Encyclopedia (ara > eng,fra)
Mona Helal
Jan 27, 2006
0
(2,952)
Mona Helal
Jan 27, 2006
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Need to know best translation tools for Eng-Ar!!
AminD
Jan 6, 2006
1
(2,041)
Ouadoud
Jan 19, 2006
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Off-topic: عام جديد سعيد
Sabry Hameed
Dec 31, 2005
0
(1,877)
Sabry Hameed
Dec 31, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  A "responsible" spelling problem
Sam Berner (X)
Dec 27, 2005
10
(4,282)
hamani56 (X)
Dec 28, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  What languages, besides Arabic, are spoken in Egypt in Morocoo?
5
(5,201)
Sam Berner (X)
Dec 24, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Seeking Online Credential
Dina Abdo
Sep 24, 2005
8
(3,340)
Sam Berner (X)
Dec 24, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Farsi/Persian keyboard supplier?
desiderata (X)
Dec 20, 2005
4
(5,673)
Abdellatif Bouhid
Dec 20, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Resource of interest to Ar translators
Parrot
Nov 6, 2004
5
(3,647)
ahmadwadan.com
Dec 19, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Scam warning!
Ziad Marzouka
Dec 19, 2005
2
(3,224)
sousou
Dec 19, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Thank you Proz and thank you Henry :)
Dina Abdo
Sep 25, 2005
9
(3,739)
Dina Abdo
Dec 15, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Help: Arabic colloquial audio resources
abes_
Dec 11, 2005
3
(2,909)
Michael McCain (X)
Dec 12, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Arial unicode font
Ziad Marzouka
Dec 7, 2005
1
(5,407)
samehme
Dec 7, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  International Localization Conference in Cairo
Hazem Hamdy
Dec 1, 2005
1
(1,957)
DGhareeb
Dec 1, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Resource: Translation of The Meanings of The Noble Qura'n Trados tm (txt format)
w2m14
Nov 16, 2005
6
(2,886)
w2m14
Nov 25, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Does IBM TM exist in Arabic?
2
(2,193)
Ahmad Hassaballa
Nov 14, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  New Reference Grammar of Modern Standard Arabic
Jeff Whittaker
Nov 2, 2005
2
(2,292)
Jeff Whittaker
Nov 2, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  GlossPost: Academic specializations (eng > ara)
Sam Berner (X)
Oct 28, 2005
0
(2,436)
Sam Berner (X)
Oct 28, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  How to remove "tashkil" from an Arabic text in Word
linadia
Oct 25, 2005
3
(9,080)
linadia
Oct 26, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Opinions regarding Arabic Advantage program
Jeff Whittaker
Oct 10, 2005
4
(3,640)
Stephen Franke
Oct 10, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  How to use arabic in excel 2000
SALIMA MOALLA
Oct 5, 2005
2
(2,268)
SALIMA MOALLA
Oct 6, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Off-topic: رمضان كريم
Tharaa Hafez
Oct 4, 2005
0
(3,624)
Tharaa Hafez
Oct 4, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  GlossPost: الموسوعة العربية للكمبيوتر والإنترنت (ara,eng > ara,eng)
Sam Berner (X)
Sep 25, 2005
0
(3,151)
Sam Berner (X)
Sep 25, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  looking for PDF documents in Arabic for practice
Carla Trapani
Sep 22, 2005
3
(2,630)
Carla Trapani
Sep 22, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Off-topic: PDF documents in Arabic
ALMERCANA
Sep 14, 2005
4
(2,944)
ALMERCANA
Sep 20, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  how can i type Both English and Arabic in the text
dmoamin
Sep 14, 2005
4
(2,953)
dmoamin
Sep 15, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Hello all
4
(3,214)
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Off-topic: Top 10 misconceptions about translat/ion/ors
0
(2,138)
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  What is Baghdadi Arabic ?!
Ziad Marzouka
May 23, 2005
5
(3,793)
Ouadoud
Sep 6, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  GlossPost: ذاكرة العرب (ara > ara)
Dina Abdo
Jul 31, 2005
3
(7,550)
Пачаць новую тэму  Не па тэме: Паказ  Памер шрыфту: -/+

Red folder = Новыя допісы пасля апошняга наведвання (Red folder in fire> = Болей за 15 допісаў ) <br><img border= = Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання (Yellow folder in fire = Болей за 15 допісаў )
Lock folder = Тэма закрытая (Тут болей немагчыма дадаваць новыя допісы)


Форумы для абмеркаванняў, датычных перакладчыцкай галіны

Адкрытае абмеркаванне тэм, звязаных з перакладам і лакалізацыяй




Сачыць за форумамі праз электронную пошту могуць толькі зарэгістраваныя карыстальнікі


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »