Ritardo nella comparsa dei punti KudoZ
Аўтар тэмы: Costanza T.
Costanza T.
Costanza T.
Італія
Local time: 05:58
англійская → італьянская
+ ...
Sep 1, 2005

Qualcuno mi sa dire quanto tempo passa
per ottenere i punti sul proprio profilo?
Quando l'asker dà l'OK bisogna fare qualche cosa?
Grazie!1

[Subject edited by staff or moderator 2005-09-01 20:33]


 
Cecilia Civetta
Cecilia Civetta  Identity Verified
Італія
Local time: 05:58
Член (ад 2003)
італьянская → іспанская
+ ...
qualche ora Sep 1, 2005

Ciao Costanza, il punteggio si aggiorna una volta al giorno, sicuramente domattina ti troverai i punti accreditati, quindi non devi far niente, solo aspettare qualche ora!

 
Costanza T.
Costanza T.
Італія
Local time: 05:58
англійская → італьянская
+ ...
ПАЧЫНАЛЬНІК ТЭМЫ
Punti KudoZ Sep 2, 2005

Cecilia Civetta wrote:

Ciao Costanza, il punteggio si aggiorna una volta al giorno, sicuramente domattina ti troverai i punti accreditati, quindi non devi far niente, solo aspettare qualche ora!



Grazie Cecilia di avermi risposto!
Per me che sono una "novellina" ogni aiuto è prezioso.
Molte grazie ancora, e buon lavoro!!


 
Roberta Anderson
Roberta Anderson  Identity Verified
Італія
Local time: 05:58
Член (ад 2001)
англійская → італьянская
+ ...
Aggiornamento punti per Platinum Sep 2, 2005

Per i membri Platinum è possibile anticipare l'aggiornamento del totale dei punti Kudoz:
si entra nel proprio profilo, si fa clic sulla scheda Kudoz e clic su "Update point totals now"

ciao,
Roberta


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Мадэратар(ы) гэтага форума
Eren Kutlu Carnì[Call to this topic]
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Ritardo nella comparsa dei punti KudoZ






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »