Старонкі тэмы:   < [1 2]
Ставки в переводческих агентствах
Аўтар тэмы: Vlad Kotenko
Nikolay Novitskiy
Nikolay Novitskiy  Identity Verified
Расія
Local time: 12:19
Член (ад 2018)
англійская → руская
Перевод в России Mar 13, 2023

Stepan Konev wrote:
Либо коллеги не прочитали название раздела "Перевод в России" и тему "Ставки в переводческих агентствах" и рассказывают про свой опыт работы с зарубежными заказчиками, либо уместно вспомнить тот анекдот про "и вы тоже рассказывайте".


При всем уважении, Степан. Раздел "Перевод в России" относится ко всем переводчикам, которые работают в России - а вот с кем конкретно, с зарубежными или с иностранными клиентами, на это указаний нет.

При этом про российские БП вы верно написали. Они платят до смешного мало. Но никто и не заставляет работать с ними.

Я буду очень рад, если Влад начнет работать по ставкам зарубежных агентств и зарабатывать гораздо больше. И я считаю крайне важным донести до Влада информацию об этих более высоких ставках.


 
Vlad Kotenko
Vlad Kotenko
Расія
Local time: 10:19
украінская → англійская
+ ...
ПАЧЫНАЛЬНІК ТЭМЫ
Российские и зарубежные агентства Mar 14, 2023

Спасибо, что уточнили российские и зарубежные ставки. По всей видимости, лучше обращаться в зарубежные агентства.

 
Старонкі тэмы:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Мадэратар(ы) гэтага форума
Natalie[Call to this topic]
Jarema[Call to this topic]
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Ставки в переводческих агентствах


Translation news in Расія





LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »