Старонкі тэмы: [1 2] > | Ставки в переводческих агентствах Аўтар тэмы: Vlad Kotenko
| Vlad Kotenko Расія Local time: 20:13 украінская → англійская + ...
Одно переводческое агентство мне сообщило в своём письме:
«Наша ставка в случае с английским языком: 168р/1800 знаков с пробелами. Работаем обычно в Memsource.»
Не могли бы вы подсказать, распространена ли данная ставка в переводческих агентствах? Я полагал, что даже 200 руб. за страницу является слишком низкой ставкой.
По каким ставкам работаете вы? | | | Это безобразно низкая ставка | Feb 16, 2023 |
Что за агентство? Если здесь такое обсуждать неуместно, приходите в группу "Чёрный список и Золотой стандарт бюро переводов" на Фэйсбук - расскажете подробнее. | | |
Так тебе и сказали все, сколько им платят, ага... Не говоря уже о том, что эти форумы те же агентства потом будут читать и еще кого-нибудь понизят по ставкам. | | | Vlad Kotenko Расія Local time: 20:13 украінская → англійская + ... ПАЧЫНАЛЬНІК ТЭМЫ
Evgeny Sidorenko wrote:
Так тебе и сказали все, сколько им платят, ага... Не говоря уже о том, что эти форумы те же агентства потом будут читать и еще кого-нибудь понизят по ставкам.
Помимо второй названной вами причины, почему вы считаете, что неуместно рассказать о ставках? | |
|
|
Вы, и только Вы, знаете, сколько стоят Ваши услуги. | Feb 18, 2023 |
Как по мне, это безобразно низкая ставка. Предложите агентству свою , пусть они решают, что им нужнее: дешевизна или качество.
Я, конечно, понимаю, что сейчас санкции, объемы падают и все такое. Но все же, лучше уж переквалифицироваться, чем работать за еду. | | | Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule | Vlad Kotenko Расія Local time: 20:13 украінская → англійская + ... ПАЧЫНАЛЬНІК ТЭМЫ
Elena Doroshenko wrote:
Что за агентство? Если здесь такое обсуждать неуместно, приходите в группу "Чёрный список и Золотой стандарт бюро переводов" на Фэйсбук - расскажете подробнее.
Спасибо за информацию. Я написал название агентсва, но медератор форума не одобрил моё сообщение. | | | Igor Savenkov Расія Local time: 20:13 Член (ад 2007) англійская → руская
Vlad Kotenko wrote:
Наша ставка в случае с английским языком: 168р/1800 знаков с пробелами.
По каким ставкам работаете вы?
В 10 раз больше. | |
|
|
Vlad Kotenko Расія Local time: 20:13 украінская → англійская + ... ПАЧЫНАЛЬНІК ТЭМЫ Средние ставки | Mar 9, 2023 |
Igor Savenkov wrote:
Vlad Kotenko wrote:
Наша ставка в случае с английским языком: 168р/1800 знаков с пробелами.
По каким ставкам работаете вы?
В 10 раз больше.
Да, у квалифицированных переводчиков ставки высокие.
Я догадываюсь, что некоторые агентства недобросовестно предлагают очень низкие ставки тем, у кого нет достаточного образования или опыта, как в моём случае. Таким переводчикам приходится соглашаться, чтобы не остаться без ничего. | | | Космически низкая ставка | Mar 9, 2023 |
Это очень низкая ставка. Вот от шести центов за слово (1100 руб./страница) - это, по-моему, на уровне ниже среднего. Цельтесь примерно в 15 центов/слово (2600 руб./страница).
[Edited at 2023-03-09 10:00 GMT] | | | Vlad Kotenko Расія Local time: 20:13 украінская → англійская + ... ПАЧЫНАЛЬНІК ТЭМЫ Текущие ставки | Mar 9, 2023 |
Nikolay Novitskiy wrote:
Это очень низкая ставка. Вот от шести центов за слово (1100 руб./страница) - это, по-моему, на уровне ниже среднего. Цельтесь примерно в 15 центов/слово (2600 руб./страница).
[Edited at 2023-03-09 10:00 GMT]
Спасибо за информацию. Мне не были известны текущие ставки. По-видимому, в связи с инфляцией они значительно выросли.
У многих агентств, конечно, ставки значительно ниже, чем у прямых заказчиков. | | | Igor Savenkov Расія Local time: 20:13 Член (ад 2007) англійская → руская В российских переводческих бюро ловить нечего | Mar 12, 2023 |
Vlad Kotenko wrote:
Спасибо за информацию. Мне не были известны текущие ставки. По-видимому, в связи с инфляцией они значительно выросли.
У многих агентств, конечно, ставки значительно ниже, чем у прямых заказчиков.
Не знаю точно, как сейчас, но 15 лет тому назад типичная ставка в российских переводческих бюро составляла 2 цента за слово. Максимум, что я видел - 5 центов за слово. Выводы делайте сами. | |
|
|
Vlad Kotenko Расія Local time: 20:13 украінская → англійская + ... ПАЧЫНАЛЬНІК ТЭМЫ Прямые заказчики | Mar 12, 2023 |
Мне также интересно узнать, как переводчики обычно ищут прямых заказчиков (у которых ставки выше). Рассылают резюме и сопроводительные письма в различные компании? | | | Ставки разнятся на порядок | Mar 13, 2023 |
Igor Savenkov wrote:
В 10 раз больше.
Это с российским агентством? Здесь ведь вопрос про российские агентства. Так-то я тоже работаю по ставкам в 10-15 раз выше, но это либо зарубежные агентства, либо прямые заказчики. Много лет назад я работал с российскими БП по ставкам 200-250 р./1800.
[Edited at 2023-03-13 14:32 GMT] | | | Текущие ставки в России | Mar 13, 2023 |
Vlad Kotenko wrote:
Спасибо за информацию. Мне не были известны текущие ставки. По-видимому, в связи с инфляцией они значительно выросли. Это не информация, а дезинформация. Российские агентства столько не платят. Либо коллеги не прочитали название раздела "Перевод в России" и тему "Ставки в переводческих агентствах" и рассказывают про свой опыт работы с зарубежными заказчиками, либо уместно вспомнить тот анекдот про "и вы тоже рассказывайте". | | | Старонкі тэмы: [1 2] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Ставки в переводческих агентствах No recent translation news about Расія. |
LinguaCore | AI Translation at Your Fingertips
The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.
More info » |
| Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |