Subscribe to Trados support Track this forum

Пачаць новую тэму  Не па тэме: Паказ  Памер шрыфту: -/+
   Тэма
Пачынальнік
Адказы
(Прагляды)
Апошні допіс
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Studio 2017 does not display dashes, slashes, quotation marks and the like
Pablo Mones
Jul 23, 2017
5
(1,380)
Lianne van de Ven
Jul 23, 2017
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Italics in TRADOS 2015
cristina orriols
Feb 10, 2017
8
(2,087)
margatrans
Jul 23, 2017
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Error at attempt to save a Trados 2017 term in the Termbase
1
(1,214)
Natalie
Jul 23, 2017
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Where can I find MultiTerm Convert?
14
(19,672)
metafrasi.pl
Jul 23, 2017
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Studio 2017 in Trial mode keeps crashing
Ekaterina Kroumova
Jul 21, 2017
0
(1,305)
Ekaterina Kroumova
Jul 21, 2017
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Increase font-size in Alignment-Window
Franz Holzer
Jun 3, 2017
3
(1,967)
Bo Kristensen (X)
Jul 20, 2017
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  cannot open project from client
Manna75
Jul 14, 2017
2
(1,172)
Miguel Carmona
Jul 20, 2017
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Anyone familiar with AppOnFly as re-seller of SDL software?
2
(2,225)
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  How do you copy all source to target?
dlincks
Apr 24, 2010
7
(9,856)
RAPHAELADRUMOND
Jul 20, 2017
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Activating ST4 file schema
Anthony Rudd
Jul 20, 2017
0
(911)
Anthony Rudd
Jul 20, 2017
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Is there any keyboard shortcut to insert automated (i.e. machine) translation into a segment?
Vadim Kadyrov
Jul 16, 2017
2
(1,649)
Nora Diaz
Jul 18, 2017
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  2014: often hangs when I merge segments, have to kill    ( 1... 2)
Sian Cooper
Jul 31, 2014
22
(6,015)
Mario Chavez (X)
Jul 18, 2017
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Custom installation of Trados Studio 2015
Letra
Jul 18, 2017
0
(612)
Letra
Jul 18, 2017
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Translating SQL files
alainabran
Jul 17, 2017
1
(1,261)
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Termbase in Studio 17 disabled settings cannot add terms
Spamalot
Jul 14, 2017
5
(1,476)
Spamalot
Jul 18, 2017
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  View segment history ("track changes") in packages from SDL TMS?
Jan Sundström
Jul 17, 2017
0
(1,333)
Jan Sundström
Jul 17, 2017
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  How to use Premium Edition of Google Translate within SDL Trados Studio 2017?
Michael79
Dec 12, 2016
11
(7,659)
Ricardo Castaño
Jul 16, 2017
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Making Trados 20017 copy source text to target segment AND apply MT right after it
Vadim Kadyrov
Jul 15, 2017
2
(1,256)
Stepan Konev
Jul 16, 2017
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Trados Studio 2017 Freelance - Root Certificate Installation - doubt
Patrick Arbaut
Jul 15, 2017
0
(979)
Patrick Arbaut
Jul 15, 2017
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  New installation of Trados 2017 in Windows 10 appears not to include the service packages
Renata von Koerber
Jul 15, 2017
2
(1,716)
Renata von Koerber
Jul 15, 2017
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Losing focus with real-time preview
Oliver Pekelharing
May 29, 2017
5
(1,609)
Pavel Slama
Jul 15, 2017
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Quickplace in Studio 2017 Freelance Plus
Lucia Messuti
Jul 14, 2017
3
(1,494)
Lucia Messuti
Jul 15, 2017
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Cannot use my xliff files to create a TM
Federica Carrus
Jul 13, 2017
6
(3,137)
Federica Carrus
Jul 14, 2017
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Selecting multiple rows doesn't work in Trados Studio 2017
6
(3,405)
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  HELP - How to count repeated words in Trados Studio 2014
cintiaspires
Jul 11, 2017
1
(1,621)
neoatlas
Jul 14, 2017
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Help with Regex Match AutoSuggest Provider for SDL Trados Studio 2015
Fredrik Pettersson
Jul 12, 2017
8
(2,622)
Nora Diaz
Jul 14, 2017
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  An MXLIFF (memsource) file type for Trados Studio    ( 1... 2)
Jesse Good
Oct 17, 2016
16
(7,158)
Gor
Jul 13, 2017
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  SDL Trados 2014 SP2 Installation Error: Suite Repair utility
4
(3,757)
CeciliaPeru
Jul 13, 2017
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Using Trados on my laptop
Gabriele Demuth
Jul 13, 2017
8
(1,752)
Mirko Mainardi
Jul 13, 2017
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Compatibility of files between Trados Studio 2017 and memoQ
1
(1,142)
Stepan Konev
Jul 13, 2017
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Change colour in target language
Amel Mokdad
Jul 12, 2017
2
(1,251)
Amel Mokdad
Jul 13, 2017
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  English to Arabic translation appears reversed.
Omer faruk apak
Jul 8, 2017
3
(1,327)
Omer faruk apak
Jul 10, 2017
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Numbers verification problem when there is "–" sign between two numbers (e.g. 5-10)
Lenart
Jul 9, 2017
0
(2,200)
Lenart
Jul 9, 2017
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Automatic showing of translation results
Linda Larsson (X)
Jun 12, 2015
10
(2,449)
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  What MT plugin really work? Nothing works so far...    ( 1... 2)
18
(5,305)
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Studio Plugin for Microsoft Translator    ( 1... 2)
Patrick Porter
Apr 11, 2012
22
(11,483)
Sam Lombardo
Jul 7, 2017
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Create TM from 2 Excel files with multiple columns
YOUNESS AJBILOU
Jul 4, 2017
2
(1,119)
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  "Expand fields / Compact fields" greyed out in Hitlist Settings
The Bookworm
Jul 5, 2017
0
(703)
The Bookworm
Jul 5, 2017
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  I cant' connect to my client's TMs on GroupShare.
Erika Ballardin
Jul 4, 2017
0
(746)
Erika Ballardin
Jul 4, 2017
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  How do I calculate work done on a partly done job? Studio 2017
Roy Oestensen
Jul 3, 2017
7
(1,605)
Roy Oestensen
Jul 3, 2017
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Comments boxes on the clean file
Mayca M.R.
Jul 1, 2017
3
(1,236)
Mayca M.R.
Jul 3, 2017
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  SDL Groupshare and SQL SERVER 2014 Express
landermm
Jul 3, 2017
0
(977)
landermm
Jul 3, 2017
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Bilingual Excel    ( 1... 2)
Henning Holthusen
Feb 21, 2012
21
(6,893)
d2e
Jul 2, 2017
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Cell-for-cell alignment?
Alain Alameddine
Jun 29, 2017
0
(831)
Alain Alameddine
Jun 29, 2017
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Upload a translation to Trados (to the companies server) without having Trados?
Inez Ulrich
Jun 29, 2017
0
(828)
Inez Ulrich
Jun 29, 2017
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Studio 2015 crashes with ctrl + right mouse button (Babylon shortcut)
0
(869)
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Export File Issue Trados 2017
Rachael Ellis (X)
Jun 28, 2017
3
(1,650)
Rachael Ellis (X)
Jun 28, 2017
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Error: SplitterDistance must be between Panel1MinSize and Width - Panel2MinSize
Hayley Leva
Jun 23, 2017
1
(4,147)
Stanislav Okhvat
Jun 28, 2017
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Trados 2014 could not be started
Rain Na Bun
Jun 22, 2017
3
(1,801)
Rain Na Bun
Jun 27, 2017
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Eror message - the context list is null
emmanuelle groom
Jun 27, 2017
0
(1,044)
emmanuelle groom
Jun 27, 2017
Пачаць новую тэму  Не па тэме: Паказ  Памер шрыфту: -/+

Red folder = Новыя допісы пасля апошняга наведвання (Red folder in fire> = Болей за 15 допісаў ) <br><img border= = Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання (Yellow folder in fire = Болей за 15 допісаў )
Lock folder = Тэма закрытая (Тут болей немагчыма дадаваць новыя допісы)


Форумы для абмеркаванняў, датычных перакладчыцкай галіны

Адкрытае абмеркаванне тэм, звязаных з перакладам і лакалізацыяй





Сачыць за форумамі праз электронную пошту могуць толькі зарэгістраваныя карыстальнікі


LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »