Subscribe to Trados support Track this forum

Пачаць новую тэму  Не па тэме: Паказ  Памер шрыфту: -/+
   Тэма
Пачынальнік
Адказы
(Прагляды)
Апошні допіс
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Problem with xlf file
Anne Gaujard-Scott
Jun 14, 2019
5
(3,479)
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  (Title removed)
Lenart
Jun 22, 2019
0
(991)
Lenart
Jun 22, 2019
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Can't export target document when translating from Japanese Excel file
Facundo Pallero
Jun 19, 2019
0
(1,054)
Facundo Pallero
Jun 19, 2019
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  QA Checker 3.0 > Check numbers    ( 1... 2)
Lenart
Feb 13, 2019
21
(9,384)
Lenart
Jun 19, 2019
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Studio Trados doesn't recognize Multiterm entries
Bruno Bertoni
Jun 18, 2019
1
(1,684)
Jessica Grisogani
Jun 19, 2019
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  How to translate keyword entries in MadCap Flare files?
Alex Lichanow
Jun 17, 2019
4
(2,536)
Alex Lichanow
Jun 19, 2019
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Studio 2019 - Verify feature doesn't work for terminology
Lucia Messuti
Jun 15, 2019
0
(1,091)
Lucia Messuti
Jun 15, 2019
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Problems when autopropagate is activated
Matthew Dykes
Jun 13, 2019
2
(1,535)
Jo Macdonald
Jun 13, 2019
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Whitespaces won't dissapear in the editor of Trados 2017, despite pressing the toggle button
5
(2,646)
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Greyed out format options in Studio 2014
William Pairman
Jun 11, 2019
2
(1,932)
William Pairman
Jun 12, 2019
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  display Multiple target translations in TM
1
(1,219)
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  What is "Any TM: Any file-based TM"?
Wendy Cummings
Jun 11, 2019
1
(1,650)
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Studio 2014: translate only highlighted text
Oliver Pekelharing
Feb 17, 2015
3
(2,446)
Thomas Johansson
Jun 11, 2019
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Working with multiple files in Trados, shown file name path settings?
Cesar Morales
Jun 9, 2019
3
(2,040)
Cesar Morales
Jun 11, 2019
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  converting glossaries to sdltb format
sara rahmaany
Jun 7, 2019
2
(1,677)
sara rahmaany
Jun 8, 2019
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Studio 2019 broken promises - is this consumer fraud?
Tomasz Poplawski
May 31, 2019
8
(3,736)
Stepan Konev
Jun 7, 2019
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  New "Tell Me" blue box in Studio 2019 - how to hide it?
Petr Moczek
Jun 7, 2019
0
(945)
Petr Moczek
Jun 7, 2019
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Units in English toward units in French
2
(1,661)
Anthony Rudd
Jun 7, 2019
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  QA checker Regular Expressions > nonbreacable space
Lenart
Jun 5, 2019
2
(1,434)
Lenart
Jun 6, 2019
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Inconsisten wordcount in Trados Studio 2017
VaclavCermak
May 30, 2019
7
(3,280)
Stepan Konev
Jun 1, 2019
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Getting started with SDL Trados Studio
Eleanore Strauss
May 31, 2019
2
(1,931)
Samuel Murray
May 31, 2019
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  "Create return package" is grayed out.
Eliza Hall
May 26, 2019
4
(6,861)
Adam Warren
May 29, 2019
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Project name doesn't display in Projet tab
0
(870)
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  How to write arabic numbers ٨٧٦٤٢٣٣٤ using SDL Trados 2019?
Ebrahim Mohammed
May 27, 2019
7
(6,832)
Samuel Murray
May 28, 2019
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Exclude Embedded Excel file contents from PPT in Studio
Chié_JP
May 24, 2019
2
(2,283)
Chié_JP
May 26, 2019
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Trados won't open
Anne Greaves (X)
May 26, 2019
1
(1,375)
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Is it possible to batch train an Adaptive MT engine?
Martin Henderson
Jan 15, 2019
5
(4,443)
Colin Smith
May 24, 2019
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Unable to reinstall MultiTerm
0
(959)
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  MultiTerm 2009: Term search does not find terms
Feirefiz
Jul 13, 2012
8
(4,882)
Thu Huong Trinh
May 22, 2019
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  How to Change Segment Status to Translated for all segments i Studio 2011
Anna Wiman
Dec 11, 2013
6
(9,448)
Jo Macdonald
May 22, 2019
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  How do I restructure a large disorganized termbase?
Audrey Demers
May 16, 2019
6
(2,791)
Jaime Oriard
May 21, 2019
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Multiterm 2019 is minimized - and will not open on screen
Christine Andersen
Sep 21, 2018
7
(5,933)
Joël Rooms
May 21, 2019
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  cursor not moving to next segment in Studio 2019 after CTRL+Enter
Maria Danielson
May 16, 2019
6
(3,208)
Erik Freitag
May 21, 2019
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Removing text between tags
Brian O Callaghan
May 18, 2019
4
(2,501)
Brian O Callaghan
May 20, 2019
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  How to exclude the word count of locked segments from the total word count?
Rajan Chopra
Sep 12, 2016
5
(7,790)
Jo Macdonald
May 18, 2019
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Bug in verify function
Roy Oestensen
May 16, 2019
5
(2,443)
Erik Freitag
May 17, 2019
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Studio - changes em and en dashes into hyphens in target
bendksu
May 17, 2019
9
(3,585)
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  MultiTerm - An unexpected error has occurred while loading the global plug-in services
0
(1,003)
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  multiterm widget disappeared after installing update
Maria Danielson
May 14, 2019
2
(1,494)
Maria Danielson
May 16, 2019
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Studio 2017 keeps crashing
Gabriella Pierro
May 14, 2019
7
(2,602)
Gabriella Pierro
May 15, 2019
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  QA Checker 3.0 regex code for missing space after the sign –
Lenart
May 14, 2019
0
(1,258)
Lenart
May 14, 2019
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  (Title removed)
Rossano Rossi
May 14, 2019
0
(954)
Rossano Rossi
May 14, 2019
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Studio 2019 doesn't open a translation package with double click
2
(1,598)
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Can't view text preview in Trados 2019 preview pane
Luke Hubbard (X)
May 14, 2019
0
(1,051)
Luke Hubbard (X)
May 14, 2019
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  An unexpected error occurred while activating the document view Trados 2017
Ute Neumaier
May 12, 2019
2
(1,813)
Ute Neumaier
May 13, 2019
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Untratranslated text analysis
Hrvoje Topić
May 11, 2019
2
(2,050)
Hrvoje Topić
May 12, 2019
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  UPDATE/CLARIFICATION: SDL Trados translation units... but no translation memory/term base
Eliza Hall
May 7, 2019
7
(2,903)
Roy Oestensen
May 9, 2019
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Wordfast files/packages in SDL Studio 2017 and 2019
Annett Roessner
May 8, 2019
2
(1,994)
Annett Roessner
May 8, 2019
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  send a file for review
Rahaf ziad
May 8, 2019
3
(2,273)
Rahaf ziad
May 8, 2019
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Help please - output .po file - translation empty
1
(1,453)
Silke Walter
May 8, 2019
Пачаць новую тэму  Не па тэме: Паказ  Памер шрыфту: -/+

Red folder = Новыя допісы пасля апошняга наведвання (Red folder in fire> = Болей за 15 допісаў ) <br><img border= = Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання (Yellow folder in fire = Болей за 15 допісаў )
Lock folder = Тэма закрытая (Тут болей немагчыма дадаваць новыя допісы)


Форумы для абмеркаванняў, датычных перакладчыцкай галіны

Адкрытае абмеркаванне тэм, звязаных з перакладам і лакалізацыяй





Сачыць за форумамі праз электронную пошту могуць толькі зарэгістраваныя карыстальнікі


Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »