Subscribe to Transit support Track this forum

Пачаць новую тэму  Не па тэме: Паказ  Памер шрыфту: -/+
   Тэма
Пачынальнік
Адказы
(Прагляды)
Апошні допіс
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  InDesign CS2 plugin
Selcuk Akyuz
May 18, 2008
7
(9,061)
Frits Ens
Aug 7, 2009
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Transit Satellite PE vs. full version: features questions
Caitilin Walsh
Jul 31, 2009
1
(3,439)
Antoní­n Otáhal
Jul 31, 2009
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Slovenian SpellCheck not working...
hatipovic
Jul 16, 2009
4
(4,231)
Stanislav Pokorny
Jul 23, 2009
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  How to import a TRADOS Database into TRANSIT ?
StefanieVolker
Jul 5, 2009
7
(5,322)
Adedamola Olofa
Jul 6, 2009
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Transit XV cannot be installed, not a valid installationfolder.
Cecilia Zhou
Mar 31, 2009
7
(6,032)
Guei Lin
Jul 3, 2009
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Transit problem: fuzzy match window disappeared
Loulisse
Jun 18, 2009
3
(3,969)
Stanislav Pokorny
Jun 18, 2009
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Transit XV changes signs ", < , >, to quot, lt, gt
Vikktoria
Jun 10, 2009
1
(3,192)
Stanislav Pokorny
Jun 15, 2009
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  How to disable the alert sound
0
(2,719)
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  How to exchange projects with NXT Freelance Pro
1
(3,279)
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  How to add new dictionaries
2
(3,658)
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Bug in Transit NXT spellcheck?
Mike Hindley
May 26, 2009
0
(2,759)
Mike Hindley
May 26, 2009
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Transit XV Service Pack 25
QUYET Ngo
May 12, 2009
0
(3,634)
QUYET Ngo
May 12, 2009
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Where is the Transit TM stored?
Gary Hess
Mar 24, 2009
7
(6,875)
Stanislav Pokorny
Apr 27, 2009
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Transit support in MemoQ 3.5
László Kovács
Apr 14, 2009
8
(7,920)
Gergely Vandor
Apr 26, 2009
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  How to remove words from spell checkers' memory - Transit XV
1
(3,201)
Gerald Dennett
Feb 12, 2009
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Transit 3.0 Smart: Fuzzy window freezes
Attila Piróth
Jan 19, 2009
3
(5,199)
Attila Piróth
Jan 19, 2009
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Transit XV plug-ins for InDesign CS2, etc.
Selcuk Akyuz
Sep 30, 2007
3
(5,700)
Stanislav Pokorny
Jan 19, 2009
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Service pack 24 is out (4 New Functions/Recent Changes)
QUYET Ngo
Dec 26, 2008
2
(3,947)
QUYET Ngo
Jan 16, 2009
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Transit NXT technical documentation available
Selcuk Akyuz
Nov 22, 2008
3
(5,936)
Mark Smith
Jan 15, 2009
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Transit 3.0 Satellite PE: Problem with project
Gary Hess
Jan 12, 2009
3
(4,590)
Gabriel Rosa
Jan 15, 2009
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Use PXF files with TagEditor!
BeLocalized
Dec 26, 2007
8
(8,115)
JUJUBE
Jan 7, 2009
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Transit download & experience
Sarah Pedersen
Nov 19, 2008
5
(4,537)
QUYET Ngo
Dec 18, 2008
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Pxf file: can I translate it with SDLX or Trados
Sabina Moscatelli
Dec 14, 2008
3
(4,642)
Mulyadi Subali
Dec 14, 2008
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Slow reaction times in Transit
Tomas Shanahan
Dec 10, 2008
1
(3,012)
Frits Ens
Dec 10, 2008
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Keyboard layout
3
(3,814)
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  VirtualBox and remote access
Marcos Zattar
Nov 28, 2008
0
(2,728)
Marcos Zattar
Nov 28, 2008
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Problème avec les références (fuzzy match) dans Transit
CBY
Nov 24, 2008
3
(4,576)
Selcuk Akyuz
Nov 25, 2008
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Multiple projects as reference material. Please help!
johnnyb669
Nov 14, 2008
10
(5,716)
johnnyb669
Nov 24, 2008
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  How to deal with fragments as segments in STAR XV
Rob2031
Nov 13, 2008
2
(3,473)
Rob2031
Nov 14, 2008
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  TermStar database error
0
(2,774)
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Problem with tag fixing in Transit
Janko Mesić
Oct 28, 2008
1
(2,943)
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Error - file is too big!!! Please Help!!!
johnnyb669
Oct 21, 2008
1
(6,791)
johnnyb669
Oct 27, 2008
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Keyboard shortcut for Accept translation
Heinrich Pesch
Aug 8, 2008
4
(3,865)
Stanislav Pokorny
Oct 22, 2008
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Starting with Transit
mari pet
Oct 16, 2008
3
(3,596)
mari pet
Oct 17, 2008
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Star portal for Transit NXT
0
(2,927)
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Using Transit PE on Vista
Vito Smolej
Oct 8, 2008
2
(3,221)
pltsanve
Oct 9, 2008
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  TTX import in Transit
EJohnston
Sep 22, 2008
3
(3,716)
EJohnston
Sep 22, 2008
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Help!!! Import PDF files in transit XV
johnnyb669
Sep 4, 2008
6
(4,472)
Antoní­n Otáhal
Sep 22, 2008
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Dedicated server for Transit XV. What OS?
johnnyb669
Sep 19, 2008
0
(2,417)
johnnyb669
Sep 19, 2008
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Importing a dictionary as TXT file - Urgent
GabriellaP (X)
Sep 11, 2008
1
(2,856)
Luca Tutino
Sep 12, 2008
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Connection to TermStar and fuzzy matches lost
mjragland
Sep 10, 2008
1
(2,515)
Attila Piróth
Sep 11, 2008
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  How to take a screenshot in Transit
Manuela Junghans
Sep 5, 2008
5
(4,001)
JPW (X)
Sep 6, 2008
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Wrong character visualization: "è" and "é"
Luca Tutino
Aug 13, 2008
1
(5,348)
Luca Tutino
Aug 29, 2008
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  How long to use transit?
Gillian Searl
Aug 19, 2008
5
(4,413)
Gillian Searl
Aug 20, 2008
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Statistiks in Satellite
Heinrich Pesch
Aug 12, 2008
3
(3,175)
Antoní­n Otáhal
Aug 12, 2008
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Maintenance of a Termstar dictionary
Egidijus Slepetys
Aug 10, 2008
0
(2,273)
Egidijus Slepetys
Aug 10, 2008
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Transit XV or Transit Satellite PE and multiple 100% matches    ( 1... 2)
Jerzy Czopik
Jul 13, 2008
17
(9,789)
Jerzy Czopik
Jul 13, 2008
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Transit XV and soft license key
sandhya
Jul 9, 2008
4
(4,957)
sandhya
Jul 11, 2008
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Client has Transit, agency has Transit, FL has Trados
Nick Storey
Jun 25, 2008
2
(3,135)
Jerzy Czopik
Jun 25, 2008
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Service Pack 23 is out, now supports InDesign CS3 Windows
QUYET Ngo
Jun 24, 2008
0
(2,487)
QUYET Ngo
Jun 24, 2008
Пачаць новую тэму  Не па тэме: Паказ  Памер шрыфту: -/+

Red folder = Новыя допісы пасля апошняга наведвання (Red folder in fire> = Болей за 15 допісаў ) <br><img border= = Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання (Yellow folder in fire = Болей за 15 допісаў )
Lock folder = Тэма закрытая (Тут болей немагчыма дадаваць новыя допісы)


Форумы для абмеркаванняў, датычных перакладчыцкай галіны

Адкрытае абмеркаванне тэм, звязаных з перакладам і лакалізацыяй




Сачыць за форумамі праз электронную пошту могуць толькі зарэгістраваныя карыстальнікі


Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »