Subscribe to Trados support Track this forum

Пачаць новую тэму  Не па тэме: Паказ  Памер шрыфту: -/+
   Тэма
Пачынальнік
Адказы
(Прагляды)
Апошні допіс
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Where is SDL support nowadays?
Heinrich Pesch
Feb 13, 2024
1
(1,128)
Stepan Konev
Feb 13, 2024
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Change case
CafeTran Trainer
Feb 8, 2024
9
(2,721)
CafeTran Trainer
Feb 12, 2024
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  CTRL+F does not work (Trados 2022)
Martina Klammer
Feb 7, 2024
4
(2,030)
CafeTran Trainer
Feb 8, 2024
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Trados 2021 GroupShare file not visible
5
(1,748)
Stepan Konev
Feb 8, 2024
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  How to process memsource files for Trados Studio 2017
Bram Poldervaart
Feb 1, 2024
2
(1,297)
Stepan Konev
Feb 5, 2024
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  SDL Trados 2015: Source segments cannot be merged
2
(1,093)
Stepan Konev
Feb 2, 2024
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Adding terms to Multiterm
Edna Almeida
Jan 25, 2024
4
(1,733)
Edna Almeida
Jan 31, 2024
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Different tags... is it a problem?
Samuel Murray
Jan 31, 2024
5
(1,805)
CafeTran Trainer
Jan 31, 2024
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  How I can solve : "You do not have appropriate permissions to create cloud projects"
Marc Leduc
Jan 28, 2024
2
(1,104)
Marc Leduc
Jan 29, 2024
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  How can I solve "Object reference not set to an instance of an object" when creating a termbase?
Alain Alameddine
Jan 19, 2024
3
(1,709)
CafeTran Trainer
Jan 26, 2024
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  I couldn't find a solution to "Object reference not set to an instance of an object"
Alain Alameddine
Jan 24, 2024
0
(853)
Alain Alameddine
Jan 24, 2024
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  "Object reference not set to an instance of an object" - yes, THAT age-old problem again!
Andreas Möhn
Jan 19, 2024
6
(2,588)
Andreas Möhn
Jan 24, 2024
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Setup detected a higher version
Rui Domingues
Jan 23, 2024
5
(1,810)
expressisverbis
Jan 23, 2024
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Failed to save target content. An item with the same key has already been added
Helene Minville
Jan 21, 2024
1
(967)
Stepan Konev
Jan 22, 2024
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  SDL Studio 2019 deletes spaces between segments when re-converting files
Christian Mohr
Jan 22, 2024
0
(812)
Christian Mohr
Jan 22, 2024
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Why can't I Ignore all messages in SDL Trados Studio 2021 in the editor for QA Checker?
1
(2,803)
Uta Schulz
Jan 17, 2024
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Trados 2017 "termbase cannot be opened ... created with an unsupported version" only mtf and mdf fi
Monica Rightenour
Jan 16, 2024
0
(765)
Monica Rightenour
Jan 16, 2024
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  How to create a X-bench file
Lorenzo Rossi
Dec 2, 2022
3
(3,338)
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Bilingual review imports tags as plain text, Trados 2015
Samuel Murray
Jan 25, 2016
3
(1,888)
CafeTran Trainer
Jan 12, 2024
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  ModernMT activation issue
0
(1,030)
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Issues with term verification in Trados 2022
Brent Sørensen
Aug 1, 2023
5
(2,266)
Brent Sørensen
Dec 27, 2023
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Pesky messages window in Trados 2023
Denis Fesik
Dec 26, 2023
4
(1,773)
Denis Fesik
Dec 27, 2023
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  How to apply/save the change made to Custom Language Fonts?
amike
Dec 21, 2023
2
(1,215)
amike
Dec 22, 2023
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Trados thinks the source language is English but it's French
Paulien Rutten
Dec 18, 2023
4
(1,738)
Stepan Konev
Dec 18, 2023
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Save changes in Trados8?    ( 1... 2)
Guus van Osch (X)
Apr 11, 2008
18
(22,151)
tensho
Dec 18, 2023
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Multiterm termbase not showing the terms in Trados
Martine Etienne
Dec 11, 2023
5
(1,463)
WolfgangS
Dec 15, 2023
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Is it possible to insert matches from the TM without changing the segment status?
Stephan Kaps
Dec 4, 2023
8
(2,244)
Stepan Konev
Dec 7, 2023
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Purchasing studio version prior to 2022
6
(2,312)
Stepan Konev
Dec 5, 2023
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Fuzzy Match indicator disappearing when editing a segment
Elena Feriani
Dec 2, 2023
5
(1,535)
Elena Feriani
Dec 5, 2023
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  How to insert the target terms of a termbase in the target segments of a Trados file?
Rajan Chopra
Nov 30, 2023
4
(1,559)
James Plastow
Nov 30, 2023
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  What's does the "nfa=True" mean in formatting tags?
Pedro Ribeiro
Nov 27, 2023
1
(16,663)
Pedro Ribeiro
Nov 28, 2023
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Trados number check in QA Checker only checking number formats and not number errors
JoGunn
Nov 21, 2023
3
(1,554)
JoGunn
Nov 22, 2023
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Need method/tool to find-replace in source text
kd42
Jan 12, 2021
7
(4,765)
Stepan Konev
Nov 21, 2023
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  SDL2022. Problems exporting/importing/creating new TMs.
7
(1,979)
Ali Bayraktar
Nov 19, 2023
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Termbase not showing fields in the term recognition window
Ditania
Nov 10, 2023
13
(3,386)
Yossi Rozenman
Nov 18, 2023
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  What is your experience with Trados Studio 2022?
Iberoromania
Nov 13, 2023
2
(1,290)
Christine Andersen
Nov 13, 2023
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  How to temporary replace «nbs /» with U+00A0?
CafeTran Trainer
Nov 9, 2023
4
(15,200)
CafeTran Trainer
Nov 9, 2023
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Translating website in Trados    ( 1... 2)
James Salter
Nov 2, 2023
20
(5,637)
Zea_Mays
Nov 6, 2023
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  DeepL API does not work
Susanna Martoni
Nov 4, 2023
2
(1,758)
Paolo Sebastiani
Nov 4, 2023
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  
CafeTran Trainer
Nov 3, 2023
1
(40,854)
Lingua 5B
Nov 3, 2023
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Off-topic: Migration from another CAT tool
0
(844)
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Alignment tool
Robert Rietvelt
Oct 25, 2023
5
(2,338)
Lieven Malaise
Oct 26, 2023
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Unexpected exception when initializing view port fragment matches
Julie Barber
Mar 3, 2021
14
(8,652)
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Need syntax for the CleanUp Tasks plugin to shrink consecutive spaces
kd42
Oct 19, 2023
1
(1,003)
Stepan Konev
Oct 20, 2023
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  The Trados Studio manual - Paul Filkin's opinion
Mats Linder
Oct 17, 2023
4
(1,818)
expressisverbis
Oct 18, 2023
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Higher version of Studio 2021 blocks new installation
Andries Conradie
Oct 15, 2023
1
(1,113)
Stepan Konev
Oct 15, 2023
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Studio 2022 Multitermanzeige
4
(1,578)
Stepan Konev
Oct 10, 2023
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Finding inconsistent spellings
Owen Witesman
Oct 3, 2023
6
(2,277)
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Trados Studio + Workiva
Marina Meier
Oct 4, 2023
9
(2,699)
Marina Meier
Oct 4, 2023
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Trados does not select current segment
Pablo Cruz
Sep 29, 2023
1
(926)
Pablo Cruz
Sep 29, 2023
Пачаць новую тэму  Не па тэме: Паказ  Памер шрыфту: -/+

Red folder = Новыя допісы пасля апошняга наведвання (Red folder in fire> = Болей за 15 допісаў ) <br><img border= = Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання (Yellow folder in fire = Болей за 15 допісаў )
Lock folder = Тэма закрытая (Тут болей немагчыма дадаваць новыя допісы)


Форумы для абмеркаванняў, датычных перакладчыцкай галіны

Адкрытае абмеркаванне тэм, звязаных з перакладам і лакалізацыяй





Сачыць за форумамі праз электронную пошту могуць толькі зарэгістраваныя карыстальнікі


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »