Subscribe to Italian Track this forum

Пачаць новую тэму  Не па тэме: Паказ  Памер шрыфту: -/+
   Тэма
Пачынальнік
Адказы
(Прагляды)
Апошні допіс
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Guida di stile    ( 1... 2)
Luigi Muzii (X)
Dec 5, 2005
22
(2,116)
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Guida alla realizzazione di un localization kit
Luigi Muzii (X)
Dec 5, 2005
4
(1,294)
Daniela Zambrini
Dec 6, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Glossario personale
Costanza T.
Dec 5, 2005
2
(1,363)
Costanza T.
Dec 5, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Off-topic: ancora inglese e film
dropinka (X)
Dec 1, 2005
4
(1,670)
Lorenzo Lilli
Dec 4, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Sontuosissima offerta di lavoro
10
(1,817)
Anna Lanave
Dec 4, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  INFO: nuovo forum sulla traduzione multimediale
0
(1,314)
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  aiuto per un preventivo (testo di pedagogia dal tedesco)
elrubio
Dec 2, 2005
7
(1,591)
elrubio
Dec 4, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Come stabilire un prezzo
gianfranco
Nov 30, 2005
12
(3,531)
Jo Macdonald
Dec 2, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Software per la traduzione
Costanza T.
Dec 1, 2005
6
(1,811)
Sabine Wanner
Dec 2, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Iniziative di formazione
Luigi Muzii (X)
Dec 2, 2005
0
(925)
Luigi Muzii (X)
Dec 2, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Lacci e lacciuoli
Luigi Muzii (X)
Dec 1, 2005
1
(1,174)
gianfranco
Dec 1, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Salve mi presento!
tandream
Nov 26, 2005
6
(1,992)
Jo Macdonald
Dec 1, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Italiano vs. Italiano "Svizzero"
7
(2,156)
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Ordini e Collegi: la competenza è dello Stato    ( 1... 2)
27
(4,459)
gianfranco
Nov 30, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  studentessa francese cerca stage
Aline Batailler
Nov 30, 2005
0
(777)
Aline Batailler
Nov 30, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Documento Programmatico per la Sicurezza
Luigi Muzii (X)
Nov 30, 2005
0
(909)
Luigi Muzii (X)
Nov 30, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  retribuzione traduttore in-house Spagna
Annamaria Leone
Nov 29, 2005
5
(1,535)
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  La prossima conferenza ATA vedrà la partecipazione di 1600 professionisti
Luigi Muzii (X)
Nov 26, 2005
2
(1,006)
Luigi Muzii (X)
Nov 26, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  richiesta a favore dei traduttori oppressi (DE-IT e IT-DE)
Martin Schmurr
Nov 26, 2005
0
(868)
Martin Schmurr
Nov 26, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Fattura in paesi fuori dall'UE
Franco Rigoni
Nov 24, 2005
4
(1,236)
Franco Rigoni
Nov 24, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Inviare soldi all'estero
1
(1,791)
bobedwin
Nov 24, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Off-topic: Newfoundland vs Terranova    ( 1... 2)
dropinka (X)
Nov 20, 2005
26
(6,347)
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Adattatore tra telefono di casa e Skype
Roberta Anderson
Nov 15, 2005
7
(1,659)
Roberta Anderson
Nov 23, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  IRPEF: quando si e quando no?
3
(1,596)
gianfranco
Nov 22, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  traduzioni urgenti    ( 1... 2)
Pamela Gianfelice
Nov 16, 2005
23
(6,646)
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Ricevuta per prestazioni occasionali
alessandra83
Nov 21, 2005
2
(7,041)
carly kelly
Nov 21, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  traduzione di un sito
1
(1,077)
gianfranco
Nov 21, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Collegamento ADSL    ( 1, 2... 3)
Jean-Marie Le Ray
May 30, 2005
31
(6,008)
Christel Zipfel
Nov 20, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  pagamento a 454 giorni? e' uno scherzo?
Hilaryc78
Nov 18, 2005
7
(1,644)
Hilaryc78
Nov 18, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  traduzione attiva e passiva    ( 1... 2)
Paola Dentifrigi
Nov 17, 2005
18
(8,422)
Jo Macdonald
Nov 18, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Obbligatorio indicare la partita IVA sulla home page?
Stefano Asperti
Nov 17, 2005
7
(1,670)
Stefano Asperti
Nov 18, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Incollare in Power point senza formattazione
Valeria Mazza
Nov 16, 2005
4
(1,958)
Valeria Mazza
Nov 16, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Cercando la Telecom...    ( 1... 2)
Dinny
Aug 16, 2004
23
(4,740)
Christel Zipfel
Nov 16, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Off-topic: Tastiera russa reale (senza adesivi)
5
(9,779)
paolamonaco
Nov 15, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Aiuto per KudoZ points e Credentials
Giulia Bastianelli
Nov 14, 2005
4
(1,110)
Valeria Mazza
Nov 15, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Master in traduzione economica e finanziaria
Erica Sarnataro
Nov 14, 2005
0
(1,198)
Erica Sarnataro
Nov 14, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  GlossPost: Vocabolario del Vino (ita > ita)
elysee
Nov 14, 2005
0
(1,024)
elysee
Nov 14, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  GlossPost: Glossario dei diamanti (ita > ita)
elysee
Nov 14, 2005
0
(1,297)
elysee
Nov 14, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  GlossPost: Glossario delle armi bianche (ita > ita)
elysee
Nov 14, 2005
0
(1,239)
elysee
Nov 14, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Organizzazione progetto di localizzazione
2
(1,223)
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  GlossPost: GLOSSARIO - Specifiche Tecniche (ita > ita)
elysee
Nov 13, 2005
0
(1,292)
elysee
Nov 13, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Traduttore: un hobby o una professione?
Michèle Ménard
Nov 11, 2005
8
(1,730)
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Off-topic: For residents in Italy only: The Gladiator's soundtrack
artemisia (X)
Nov 12, 2005
5
(1,416)
artemisia (X)
Nov 13, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Autocertificazione per legge sulla privacy
maumi (X)
Nov 11, 2005
3
(1,600)
maumi (X)
Nov 13, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Offerta spettacolare nel cuore dell'Europa: svista clamorosa o sconcertante realtà?
7
(1,671)
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Traduzione per l'editoria - tariffe?
Silvia Baldi (X)
Oct 5, 2005
9
(2,039)
Valentina Pecchiar
Nov 11, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Estensione .eps.sitx in Mac?
Lorenzo Lilli
Nov 11, 2005
3
(1,834)
Roberta Anderson
Nov 11, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  corsi di formazione obbligatoria - inglese
Romina Minucci
Nov 9, 2005
9
(1,750)
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Aiuto, cerco un testo sulla normativa per traduttori
3
(1,295)
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  GlossPost: Glossario dei movimenti ginnici e sportivi (ita > ita)
Paola Dentifrigi
Nov 8, 2005
0
(1,857)
Paola Dentifrigi
Nov 8, 2005
Пачаць новую тэму  Не па тэме: Паказ  Памер шрыфту: -/+

Red folder = Новыя допісы пасля апошняга наведвання (Red folder in fire> = Болей за 15 допісаў ) <br><img border= = Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання (Yellow folder in fire = Болей за 15 допісаў )
Lock folder = Тэма закрытая (Тут болей немагчыма дадаваць новыя допісы)


Форумы для абмеркаванняў, датычных перакладчыцкай галіны

Адкрытае абмеркаванне тэм, звязаных з перакладам і лакалізацыяй




Сачыць за форумамі праз электронную пошту могуць толькі зарэгістраваныя карыстальнікі


LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »