Subscribe to Italian Track this forum

Пачаць новую тэму  Не па тэме: Паказ  Памер шрыфту: -/+
   Тэма
Пачынальнік
Адказы
(Прагляды)
Апошні допіс
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Modulo CUD 101
Befanetta81
May 3, 2005
10
(3,723)
Giusy Cembalo
May 5, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Chi ha notizie dell'Unione Interpreti e Traduttori d'Italia?
italia
May 4, 2005
3
(1,850)
italia
May 5, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  marca da bollo?
4
(1,617)
patty_pat
May 3, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Come fare a implementare in un file Trados uncleaned modifiche fatte sul file già cleaned?
Manuela Martini
May 2, 2005
2
(1,273)
Gloria Nobili
May 3, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  uso di wordfast con memorie trados
Lucia Messuti
May 2, 2005
1
(876)
Maurizio Valente
May 2, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Traduzione svolta e adesso?    ( 1... 2)
Marco Borrelli
Apr 26, 2005
17
(4,676)
Annamaria Leone
May 2, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  A proposito di trados: le tariffe
Giande
May 2, 2005
2
(1,481)
Giande
May 2, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  licensing agreement in Italian
2
(1,697)
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Off-topic: Prepaid sim cards in Italy
Graciela Carlyle
Apr 29, 2005
7
(2,005)
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Localization World Conference - Bonn
Francesco Volpe
Apr 28, 2005
1
(1,240)
Jeff Allen
Apr 30, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Platinum? Trados? A beginner's guide
Andrea Re
Apr 15, 2005
10
(1,780)
Andrea Re
Apr 29, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  software CAT: come fare?
elrubio
Apr 27, 2005
4
(1,464)
Elena Bellucci
Apr 28, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Sbobinamento
Luciana Cortelazzi
Apr 26, 2005
2
(1,852)
Luciana Cortelazzi
Apr 26, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Annuncio di numerose novità (KudoZ e Profilo)
gianfranco
Apr 21, 2005
6
(1,336)
Massimo Rippa
Apr 23, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Off-topic: Chi capisce per primo questa "traduzione"?
Martin Schmurr
Apr 22, 2005
8
(1,907)
Martin Schmurr
Apr 23, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Domanda: quali sono i passi elementari per entrare nel mondo delle traduzioni?
monica mazzone
Apr 22, 2005
5
(1,868)
monica mazzone
Apr 22, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  come si fa a localizzare e scaricare un sito web per poi tradurlo?
monica mazzone
Apr 22, 2005
2
(1,419)
gianfranco
Apr 22, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Impossibile scaricare la mia licenza
Chiara De Santis
Apr 21, 2005
1
(945)
Ralf Lemster
Apr 21, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Off-topic: Radio 3 e i traduttori
1
(1,003)
Lorenzo Lilli
Apr 20, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  perchè usare Trados (ad esempio) per le traduzioni??
monica mazzone
Apr 20, 2005
2
(1,128)
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Proposta albo professionale: requisiti per farne parte    ( 1... 2)
paolamonaco
Mar 9, 2005
20
(4,443)
gianfranco
Apr 20, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  cosa sta succedendo a Yahoo ecc.?
3
(1,342)
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Aiuto per comando Mac
Pamela Brizzola
Apr 17, 2005
1
(966)
Pamela Brizzola
Apr 17, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Chi mi da un piccolo aiuto?
monica mazzone
Apr 16, 2005
3
(1,542)
italia
Apr 17, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Scuola in Germania
ulaw21
Feb 28, 2005
5
(1,614)
italia
Apr 17, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Off-topic: Dimmi come ti chiami...
gianfranco
Apr 3, 2005
13
(2,571)
monica mazzone
Apr 16, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Nuova opzione per assegnare punti kudoz?
Giusi Pasi
Apr 13, 2005
5
(1,555)
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Conversione di un file PageMaker
Laura Gentili
Apr 13, 2005
1
(863)
Laura Gentili
Apr 13, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Distinzione tra domande "Pro" e "Easy"
4
(1,310)
esoft
Apr 12, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Discussioni di argomento politico o religioso    ( 1, 2, 3... 4)
gianfranco
Apr 4, 2005
52
(8,208)
Federica D'Alessio
Apr 11, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Annosa questione: DDA per la traduzione di DVD, videogiochi, siti Web...
1
(1,050)
Annamaria Leone
Apr 10, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Interpretariato Spagna
Mozart (X)
Apr 6, 2005
4
(1,294)
Mozart (X)
Apr 7, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Offerte di lavoro "ad asta" immorali?
3
(1,390)
gianfranco
Apr 4, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання   Cercasi dritte su contratti di consulenza o proposte di collaborazione
italia
Jan 17, 2005
2
(1,525)
italia
Apr 4, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Off-topic: AIUTO:consultare credito della prepagata TIM
italia
Apr 4, 2005
2
(1,278)
italia
Apr 4, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  problema con installazione modem
Lorenzo Lilli
Mar 31, 2005
1
(1,043)
Lorenzo Lilli
Apr 2, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  (Mancanza di) novità su dizionario tecnico Hoepli su CD-Rom non compatibile con Windows XP
Nicole Maina
Apr 1, 2005
2
(1,334)
Nicole Maina
Apr 1, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Dizionario IT_DE Zanichelli o Paravia?
Daniela Speranza
Mar 31, 2005
8
(2,664)
Daniela Speranza
Apr 1, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Voci "doppione" nelle domande e risposte Kudoz
10
(2,078)
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  avast: trojano 851
theDsaint
Mar 30, 2005
3
(1,208)
theDsaint
Mar 31, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  conviene aprire la P.IVA? quanto costa?
Marcela MF (X)
Mar 24, 2005
7
(12,115)
Agnès Levillayer
Mar 31, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  visualizzazione cirillico
very
Mar 30, 2005
3
(1,106)
very
Mar 30, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  a voi si apre la blue board?
Francesca Siotto
Mar 28, 2005
10
(1,771)
Francesca Siotto
Mar 29, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  parola che cerco
Simos Tamoglou
Mar 29, 2005
10
(1,932)
gianfranco
Mar 29, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  traduzione IN <lingua> o traduzione AL/ALL'<lingua>    ( 1... 2)
pday
Mar 29, 2005
16
(2,962)
Lorenzo Lilli
Mar 29, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Problema con tabelle di Word - urgente
idemasi
Mar 27, 2005
4
(1,040)
Giusy Cembalo
Mar 29, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Scendere o non scendere, questo è il problema?
langnet
Mar 17, 2005
14
(2,676)
Stefano Papaleo
Mar 26, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Possibile traduzione gratis sotto forma di test
0
(1,034)
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Off-topic: AUGURI A TUTTI ED UN REGALO PERSONALE
Antonio Lucidi
Mar 25, 2005
8
(1,894)
Valentina Pecchiar
Mar 25, 2005
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Intervista a Delfina Vezzoli
Chiara_M
Mar 25, 2005
3
(1,833)
giogi
Mar 25, 2005
Пачаць новую тэму  Не па тэме: Паказ  Памер шрыфту: -/+

Red folder = Новыя допісы пасля апошняга наведвання (Red folder in fire> = Болей за 15 допісаў ) <br><img border= = Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання (Yellow folder in fire = Болей за 15 допісаў )
Lock folder = Тэма закрытая (Тут болей немагчыма дадаваць новыя допісы)


Форумы для абмеркаванняў, датычных перакладчыцкай галіны

Адкрытае абмеркаванне тэм, звязаных з перакладам і лакалізацыяй




Сачыць за форумамі праз электронную пошту могуць толькі зарэгістраваныя карыстальнікі


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »